"لدي دليل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Tengo pruebas
        
    • Tengo evidencia
        
    • tengo una pista
        
    • tenga pruebas
        
    • Tengo evidencias
        
    • tuviera alguna prueba
        
    • ninguna prueba
        
    Tengo pruebas sobre lo que SOC ha hecho, de lo que están escondiendo Open Subtitles لدي دليل ما قامت به شركة نفط الجنوب، ما انهم يختبئون.
    Sí, señor, pero Tengo pruebas contra los conspiradores y de las mentiras que creí. Open Subtitles أجل, سيدي. لكن لدي دليل.. ضد الرجل الذي هو وراء هذا..
    Nos vemos otra vez, Schillinger, y esta vez Tengo pruebas de que mataste a Bowlger. Open Subtitles ها نحنُ ذا مُجدداً يا شيلينجَر لكن هذه المَرة لدي دليل أنكَ قتلتَ فوغيل
    Creo que Tengo evidencia. Uno de los agentes que presencio la escena me dio la pista. Open Subtitles أعتقد بأنه يمكنني إثبات ذلك لدي دليل من احد الشرطيين الحاضرين
    Os diré lo que tengo... una pista que puede ser la clave para averiguar quién cometió este asesinato. Open Subtitles سوف أخبرك ماذا لدي دليل قد يحمل مفتاحاً لمن قام بالجريمة
    Tengo pruebas sobre quién está detrás de todo esto que ocurrió hoy. Open Subtitles لدي دليل عن الشخص المدبر لكل ما حدث اليوم
    Sabes que no Tengo pruebas, y sabes lo rápido que te arrestaría si las tuviera. Open Subtitles اعرف ان ليس لدي اي دليل وتعرفين كم كنت سأعتقلك بسرعة لو كان لدي دليل
    Tengo pruebas de que Vargas les pagó a todos pero no Tengo pruebas en su contra, todavía. Open Subtitles لدي دليل بأن فرغاسس دفع للكل ولكن ليس لدي دليل ضدك أنت بعد
    Sé que estás enfadado conmigo, pero si te reunes conmigo en casa de Dan, Tengo pruebas de que Serena es Gossip Girl. Open Subtitles أعلم أنك غاضب مني "لكن فقط قابلني في شقة "دان "لدي دليل على أن "سيرينا " هي "فتاة النميمة
    No más mentiras. Tengo pruebas de que te drogas. Open Subtitles لامزيد من الكذب , لدي دليل أنكِ لازلت تتعاطين المخدرات
    Dile que Ryder es corrupto y que Tengo pruebas. Open Subtitles و أخبريه أن رايدر فاسد و لدي دليل على ذلك
    De hecho iré mas allá y diré que Tengo pruebas de que esa criatura híbrida existe. Open Subtitles في الواقع سأضيف المزيد واقول ان000 لدي دليل ان الخلايا المتغيرة والمتطورة موجودة
    Tengo pruebas de la existencia de una criatura de especies cruzadas. Open Subtitles لدي دليل ان تلك الخلايا المتغيرة والمتطورة موجودة
    ¡No tenían a nadie mejor! ¡Tengo pruebas! Open Subtitles انهم ليسوا, افضل مننا لدي دليل
    Y Tengo pruebas más que suficientes para que sea firme. Open Subtitles وانا لدي دليل اكثر من كافي لجعل هذا يلتصق.
    Tengo evidencia crítica que debo entregar a las autoridades. Open Subtitles لدي دليل قاطع ولابد أن أوصله إلى السلطات
    La declaración que acabo de hacer es sólo una especulación, y no Tengo evidencia concluyente. Open Subtitles البيان الذي أدليتُ به للتو مجرد تخمين، وليس لدي دليل قاطع.
    Mira, tengo una pista en el asesinato del hijo de un árabe con influencia. Open Subtitles لدي دليل على جريمة قتل لإبن رجُل عربي ذو سُلطة
    Sólo es trabajo. tengo una pista en un caso de drogas, y... Open Subtitles - إنه العمل فقط ، لدي دليل علي حلقة موزعي مخدرات كبري ..
    No es que tenga pruebas de los seis, pero-- Open Subtitles ليس وكأن لدي دليل علي كل الست حالات ، ولكن ...
    Tengo evidencias de que Greedo es responsable. Open Subtitles لدي دليل ان جريدوا هو المسئول هذا يعني
    Pensaba que una vez que tuviera alguna prueba... Open Subtitles ظننت من الوهلة الأولى بأنّ ... لدي دليل
    Perfecto. Mira, sé que esto suena a locura, y no tengo ninguna prueba, pero... Open Subtitles اسمع, اعلم أن هذا يبدو جنونياً وليس لدي دليل عليه, لكن 000

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus