Investigación de una denuncia de violación de un menor por un Voluntario de las Naciones Unidas que trabajaba con la MONUC | UN | التحقيق في ادعاء اغتصاب أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لقاصر |
Investigación de una denuncia de violación de un menor por un Voluntario de las Naciones Unidas que trabajaba con la MONUC | UN | التحقيق في ادعاء اغتصاب أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية لقاصر |
En casos excepcionales, justificado por el fin social del matrimonio, un tribunal puede autorizar el casamiento de un menor mayor de 16 años. | UN | ويستثنى من ذلك إمكان سماح المحكمة لقاصر يزيد عمره عن ١٦ سنة بالزواج، وفقا للغرض الاجتماعي المرتجى من الزواج. |
Además, en el artículo 3 se declara que el ministerio puede autorizar a un menor de 17 años a obtener un pasaporte conjunto con cualquiera de sus progenitores. | UN | علاوة على ذلك، يرد في الباب الثالث أنه قد يسمح الوزير لقاصر دون السابعة عشرة بالحصول على جواز مشترك مع أحد أبويه. |
Los dos sospechosos fueron detenidos en 2008 y en la actualidad están en prisión preventiva acusados de explotación sexual de una menor. | UN | وأُلقي القبض على المتهمين في عام 2008 وهما محتجزان الآن بتهمة الاستغلال الجنسي لقاصر. |
Quien facilite locales a una persona menor de edad para practicar la prostitución será castigado con una pena de 60 días de prisión. | UN | ويعاقب بالسجن 60 يوما كل من يوفر أماكن لقاصر من أجل ممارسة البغاء. |
Investigación de denuncias de explotación y abuso sexual de un menor por un integrante del personal de mantenimiento de la paz de la UNMIS | UN | التحقيق في ادعاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين لقاصر من جانب أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Investigación de denuncias de explotación y abuso sexual de un menor por un integrante del personal de mantenimiento de la paz de la UNMIS | UN | التحقيق في ادعاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين لقاصر من جانب أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Informe de investigación sobre explotación y abuso sexuales de un menor por un observador militar de la ONUCI | UN | تقرير تحقيق عن استغلال وانتهاك جنسيين لقاصر من جانب أحد المراقبين العسكريين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Informe de investigación sobre la explotación sexual de un menor por un Voluntario de las Naciones Unidas en la UNMIS | UN | تقرير تحقيق عن استغلال جنسي لقاصر من جانب أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Informe dirigido a un país que aporta contingentes sobre actos de explotación y abusos sexuales de un menor en la antigua MONUC | UN | تقرير وحدة عن الاستغلال والانتهاك الجنسيين لقاصر في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقا |
Informe de investigación sobre explotación y abuso sexuales de un menor en la antigua MONUC | UN | تقرير التحقيق في الاستغلال والانتهاك الجنسيين لقاصر في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقا |
Explotación y abuso sexuales de un menor en la antigua MONUC | UN | استغلال وانتهاك جنسيان لقاصر في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقا |
Abuso sexual de un menor por un funcionario de la antigua MONUSCO | UN | انتهاك جنسي لقاصر من قبل موظف في بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقا |
ii) Confiere la ciudadanía jamaiquina a un menor adoptado conjuntamente por una pareja, de la que, al menos, uno de sus integrantes sea ciudadano de Jamaica. | UN | ' ٢ ' منح الجنسية الجامايكية في حالة التبني المشترك لقاصر متبنى عندما يكون أي من المتبنيين مواطنا جامايكيا. |
En casos excepcionales, las audiencias relativas a un menor pueden ser llevadas a cabo por la policía. | UN | وفي حالات استثنائية، يجوز أن تعقد الشرطة جلسات الاستماع لقاصر. |
Informe de investigación sobre el secuestro y el abuso sexual de una menor por un Voluntario de las Naciones Unidas en la antigua MONUC | UN | تقرير تحقيق عن اختطاف وانتهاك جنسي لقاصر من جانب أحد متطوعي الأمم المتحدة في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية سابقاً |
Abuso sexual de una persona menor de edad por un funcionario del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | قيام موظف بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بالانتهاك الجنسي لقاصر |
En el formulario que debe completarse para solicitar la ciudadanía de un menor de países que no pertenezcan al Commonwealth Británico se pide información sobre ambos padres. | UN | ويلزم نموذج الطلب الذي تنبغي تعبئته عن تقديم طلب جنسية غرينادا لقاصر من خارج بلدان الكمنولث البريطاني بتقديم معلومات عن كلا الوالدين. |
:: Contingent report on sexual exploitation and abuse of a minor by a peacekeeper (0283/11) (Informe relativo a un contingente sobre los actos de explotación y abuso sexuales de un menor cometidos por un integrante de las fuerzas de mantenimiento de la paz) | UN | :: تقرير وحدة بشأن قيام فرد من حفظة السلام بالاستغلال والانتهاك الجنسيين لقاصر (0283/11) |
Informe dirigido a un país que aporta contingentes sobre actos de explotación y abuso sexuales de un menor cometidos por personal de mantenimiento de la paz de la antigua MONUC | UN | تقرير وحدة عن الاستغلال والانتهاك الجنسيين لقاصر من قبل أفراد من حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |