Me dieron fotos para ordenar y sé que fue lo que ocurrió entre ellas. | Open Subtitles | لقد أعطوني صورا لأصنفها .. وأنا عرفت ماحدث فيما بين تلك الصور |
Ellos Me dieron una misión pero no pude hacerlo. | Open Subtitles | .. لقد أعطوني مهمة و لكن لم أستطع تحقيقها |
Solicité ruso, un idioma, y ellos Me dieron drama por accidente así que no debería estar aquí. | Open Subtitles | الآن, انا قدّمت للروسية, لغة. و لقد أعطوني صف الدراما بالخطأ, لذا يجب ألا أكون هنا حتى. |
Me dieron esteroides y me jodieron. | Open Subtitles | لقد أعطوني الستيرويد أيضا و لكنه أثر علي بشدة |
Nunca antes se ha dado tiempo suficiente para preparase a un Secretario General entrante; ellos Me han dado más de dos meses. | UN | ولم يعط أبدا أمين عام تبدأ مدة ولايته وقتا كافيا للقيام بالإعداد؛ لقد أعطوني أكثر من شهرين. |
Mis amigos de la policía Me dieron una copia. | Open Subtitles | لدي أصدقاء في قسم الشرطة لقد أعطوني نسخة |
Seré su vínculo con el Min. de Marina. Me dieron una oficina en su barraca. | Open Subtitles | سوف أقوم بالتنسيق مع الأميرالية لقد أعطوني مكتبا في كوخك.. |
Me dieron una nota de un choque de 10 autos en la Calle 54. | Open Subtitles | لقد أعطوني قصّة حول إصطدام عشر سيارات على الشارع الرابع والخمسون تعرفين، مهما يكن |
Me encerraron, me llenaron de antibióticos... me suturaron y Me dieron analgésicos. | Open Subtitles | لقد أعطوني الكثير من المضادات الحيوية لقد أخاطوا الجرح و أعطوني مسكن الألم |
Podré rentar un apartamento. Me dieron un número telefónico. | Open Subtitles | يمكنني أن أقيم في بيت مشترك لقد أعطوني أرقاماً لهذا الأمر |
Esos hombres que vinieron haciendo preguntas... Me dieron ésto. | Open Subtitles | الاشخاص الذين أتوا وسألوني عنك لقد أعطوني هذه |
así que Me dieron el día libre. | Open Subtitles | آسف لم يعطوني إجازة منذ فترة لذا لقد أعطوني عطلة |
Me dieron un código para usar con el micrófono y les tenía que hacer una señal con el silbato para perros. | Open Subtitles | لقد أعطوني شفرة أستخدمها معهم وعلامة لأحدثهم عن طريق صفارة الكلب. |
Ellos Me dieron una silla en la mesa de la cena... cuando no tenía a dónde más ir. | Open Subtitles | لقد أعطوني مقعد على طاولة عشائهم عندما لم يكن لدي مكان لأذهب |
Bueno, Me dieron medicamentos, así que me siento como imagino que la gente de inteligencia normal se siente todo el tiempo. | Open Subtitles | حسناً,لقد أعطوني دواء أعرف كيف يشعر الأشخاص ذي الذكاء المتوسط طوال الوقت |
Bueno, Me dieron dos paquetes, pero solo necesité uno. | Open Subtitles | لقد أعطوني إثنان لكن ولم أحتج إلا واحداً |
Tambien Me dieron una cena de dia de gracias. | Open Subtitles | . و لقد أعطوني .. عشاء عيد الشكر يكفي لثمانية أشخاص |
Ya Me dieron uno allí. ¿De verdad? | Open Subtitles | لقد أعطوني واحداً بالخلف .. فعلاً؟ |
Me dieron un montón de tesoros y me dijeron que los arrastra a través de la selva. | Open Subtitles | لقد أعطوني حمولة من الكنز وأخبروني ان أسحبها عبر بالغابة. |
Me han dado una enorme satisfacción, como el estar hoy aquí. | TED | لقد أعطوني الكثير، بما في ذلك إحضاري إلى هنا. |
Me han dado una placa con mi nombre en el caso que olvido quién soy, muy considerado, porque sucede | Open Subtitles | لقد أعطوني شارة تحمل إسمي في حال نسيت من أكون هذا مراعِ جدا منهم، بما أن هذا يحصل حقا |