Así que Fui a ese dermatólogo que me recomendaste, pero mi Botox no parece tan natural como el tuyo. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى طبيب الجلد الذي أوصيتِ به، ولكن البوتوكس الخاصّ بي لا يبدو طبيعياً مثلكِ |
Sí, Fui a su motel para llevarlo a la estación. Él no estaba ahí. | Open Subtitles | أجل، لقد ذهبتُ للفندق لكي أصطحبهُ للمحطة، و لكنه لم يكن هناك. |
Fui a su casa a la hora de comer y no estaba allí y no responde al teléfono. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى منزلها عند الغداء، و لَم أجدها، و هي لا تُجاوب على هاتفها |
Fui a decirle que no quería que se llevase una idea equivocada. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لإخباره بأنني لا أريده يفهم ذلك بالطريقة الخطأ. |
Quiero decir He ido a bailes y a esas cosas antes, pero... | Open Subtitles | أنا أعني , لقد ذهبتُ الى نوادي الرقص و أشياء كهذه ... ولكن |
Fui y conseguí el consentimiento expreso y por escrito del superintendente y no hay nada que hagas que pueda pararnos. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ رغمًا عنكِ وأخذت موافقة تعبيرية مكتوبة من المشرف وليسَ هنالك .شيء بوسعكِ فعلهُ لإيقافِ ذلك |
Fui a pedirle permiso, porque sabía lo que tú opinabas y ella tomó la oportunidad ya que tú eres demasiado estúpido para hacerlo. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إليها لأخذها إذنها بسبب أنني عرفتُ بما كان شعورك تجاه الأمر، وإنتهزت الفرصة بما أنكَ أغبى من تنتهزها. |
Fui a Sokoto, en Nigeria del norte para tratar de averiguar que tan lejos está esto. | TED | لقد ذهبتُ إلى سوكوتو في جنوب نيجيريا لمحاولة معرفة مدى بُعد خطر التصحر عنا |
Ahora. Fui a alimentarla. Hace unos minutos. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لإطعامها منذ دقائق قليلة |
Yo sólo... Fui a buscar equipo para mi cámara y tienes que esperar una eternidad luego de que te den el número. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ للحصول عل مُعدّات الكاميرا يجب عليك الوقوف في الصف إلى أن يعطوك الرقم |
- Fui con ella y mi madre - ¿Y no me lo dijiste? | Open Subtitles | - لقد ذهبتُ معها هيَ وأمي - ولم تخبريني بِذلك ؟ |
Fui a la guardería y me dieron una lista de padres. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى حضانته و لم يرهما أحد هناك لديّ قائمة بأسماء آباء الطلاّب |
Hay que tener pelotas, hombre. Fui a esa escuela. | Open Subtitles | إنها تحتاج إلي بعض الشجاعه يا رجُل لقد ذهبتُ إلي هذه المدرسه |
Fui a visitarlo. No estaba, por lo que me Fui. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لرؤيته لكنه لم يكن موجوداً هناك، لذا رحلت |
Si, Fui donde Valerie y te dijo mil millones de mentiras sobre mí, | Open Subtitles | نعم, لقد ذهبتُ لفاليري لقد أخبرتكِ الكثير من الأكاذيب عني |
Bien, tú sabes, Fui a visitarla la semana pasada. Creo que se veía muy bien. | Open Subtitles | حسنٌ أتدري، لقد ذهبتُ وزُرتُها الأسبوع الماضي و ظننتُ أنّها كانت تبدو بخير حال |
Fui a Irvine, la U. C. Irvine. | Open Subtitles | "لقد ذهبتُ إلى "إيرفين"، "جامعة كاليفورنيا |
Fui al armario de suministros a buscar la prueba cutánea de la tuberculosis, y cuando volví a la sala, se había ido. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ لخزانة المؤؤن لإحضار مختصر المُشْتَقُّ البرُوتينِيُّ المُنَقَّى وعدتُ إلى الغرفةِ وإذا به قد إختفى |
Fui a uno de esos, una vez. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ إلى أحد هذه المجموعات. |
"He ido al paraíso, pero nunca he adentrado en mí". | Open Subtitles | "لقد ذهبتُ إلى النعيم، لكنني لم أغامر بنفسي أبداً". |
Hoy He ido a la Luna. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ للقمراليوم |
Yo mismo he estado en la morgue, varias veces. | Open Subtitles | لقد ذهبتُ عديد المرات إلى المشرحة بمفردي. |