"للحالة اﻻجتماعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la situación social
        
    • la situación social de
        
    • de la situación y
        
    • serán la situación social
        
    • la situación social y
        
    • la situación social en
        
    • sobre la situación social
        
    • situación social del
        
    También se tendrá especialmente en consideración la situación social de un menor, su período de residencia y sus vínculos con el Estado Parte y el riesgo de perjudicar la salud y el desarrollo del niño. UN كما تولى عناية خاصة للحالة الاجتماعية للطفل، وفترة إقامته في البلد الطرف وما لـه من روابط بهذا البلد، واحتمال تعرض صحة الطفل ونمائه للضرر.
    a) i) Proporción de los beneficiarios de los servicios de asesoramiento técnico y capacitación prestados por el subprograma que los consideran útiles en la preparación de análisis diagnósticos de la situación y las tendencias sociales UN (أ) ' 1` نسبة المستفيدين بخدمات المشورة التقنية وخدمات التدريب المقدمة من البرنامج الفرعي، الذين يعتبرون هذه الخدمة مفيدة في إعداد التحليلات التشخيصية للحالة الاجتماعية والاتجاهات الاجتماعية
    ii) Mayor aumento de descargas del sitio de la CEPAL en la web de las principales publicaciones y documentos que contienen diagnósticos de la situación social de la población UN ' 2` زيادة في عدد حالات التنزيل من موقع اللجنة على الشبكة العالمية للمنشورات والوثائق الرئيسية التي تتضمن تشخيصا للحالة الاجتماعية للسكان
    ii) Mayor aumento de descargas del sitio web de la CEPAL de las principales publicaciones y documentos que contienen diagnósticos de la situación social de la población UN ' 2` زيادة في عدد حالات التنزيل من موقع اللجنة على الشبكة العالمية للمنشورات والوثائق الرئيسية التي تتضمن تشخيصا للحالة الاجتماعية للسكان
    a) i) Proporción de los beneficiarios de los servicios de asesoramiento técnico y capacitación prestados por el subprograma que los consideran útiles en la preparación de análisis de diagnóstico de la situación y las tendencias sociales UN (أ) ' 1` نسبة المستفيدين بخدمات المشورة التقنية وخدمات التدريب المقدمة من البرنامج الفرعي، والذين يعتبرون هذه الخدمات مفيدة، فيما يتعلق بإعداد التحليلات التشخيصية للحالة الاجتماعية والاتجاهات الاجتماعية
    Otras consideraciones especiales serán la situación social de un menor, su período de residencia y sus vínculos con el Estado Parte, y el riesgo de menoscabar la salud y el desarrollo del menor. UN كما ستولى عناية خاصة للحالة الاجتماعية للطفل، وفترة إقامته في الدولة الطرف والوشائج التي تربطه بها، واحتمال تعرض صحة الطفل ونمائه للضرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus