Al 31 de diciembre de 2009, las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio se estiman en 10.392.000 dólares para el Fondo del Programa contra la Droga y en 4.084.000 dólares para el Fondo del Programa contra el Delito, y se consignan en los estados financieros de conformidad con las políticas contables de las Naciones Unidas y la resolución 60/255 de la Asamblea General; | UN | وتُقدَّر الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بمبلغ 000 392 10 دولار بالنسبة لصندوق برنامج المراقبة الدولية للمخدرات ومبلغ 000 084 4 دولار بالنسبة لصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية، وهي مدرجة في البيانات المالية وفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة وقرار الجمعية العامة 60/255. |
De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, los bienes no fungibles no se incluyen en el activo fijo de la Organización sino que se cargan a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, el material no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización sino que se carga a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. البعثـــة |
De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, el material no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización sino que se carga a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, el material no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización sino que se carga a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, el equipo no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización sino que se carga a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, el equipo no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización sino que se carga a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير القابلة للاستهلاك ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. |
De conformidad con las normas contables de las Naciones Unidas, el equipo no fungible no se incluye en el activo fijo de la Organización sino que se carga a las consignaciones corrientes en el momento de su adquisición. | UN | ووفقا للسياسات المحاسبية للأمم المتحدة لا تدرج المعدات غير المستهلكة ضمن الأصول الثابتة للمنظمة، ولكن يجري تحميلها على الاعتمادات الجارية عند اقتنائها. الجدول الخامس-2 |