"لم يحصل أي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ninguno
        
    • que ningún
        
    • no ha habido
        
    • ha pasado
        
    • si ningún
        
    • nuevo ningún
        
    Al parecer ninguno de los repatriados de Bangladesh ha recibido todavía tarjetas de identidad que los clasifique en alguna categoría de ciudadanos. UN ويقال أيضا إنه لم يحصل أي من العائدين من بنغلاديش على بطاقة الهوية كي يصنفوا بأي شكل من أشكال المواطنة.
    En la segunda votación, ninguno de los dos países obtiene la mayoría requerida. UN وفي جولة الثانية من الاقتراع، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية اللازمة.
    En la segunda votación ninguno de los países obtuvo la mayoría requerida. UN وفي الجولة الثانية من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية اللازمة.
    Por lo tanto, ninguno de los partidos consiguió la mayoría absoluta. UN وبذا لم يحصل أي من الأحزاب على الأغلبية المطلقة.
    En caso de que ningún candidato obtenga la mayoría absoluta en la primera votación, se procederá a votaciones sucesivas hasta que uno de los candidatos obtenga la mayoría absoluta de votos. UN وإذا لم يحصل أي مرشح على اﻷغلبية المطلقة في الاقتراع اﻷول، تجرى اقتراعات متتالية إلى أن يحصل أحد المرشحين على اﻷغلبية المطلقة.
    Comparto la conclusión del Comité de que no ha habido ninguna violación de los derechos del autor en el marco del Pacto. UN إني متفقة مع خلوص اللجنة إلى أنه لم يحصل أي انتهاك لحقوق صاحب البلاغ في إطار العهد.
    Tampoco en esta ocasión ninguno de los dos candidatos obtuvo la mayoría absoluta de votos exigida para ser nombrado. UN ولكن مرة أخرى لم يحصل أي منهما على الأغلبية المطلقة من الأصوات المطلوبة للتعيين.
    En la segunda votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي الجولة الثانية من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    En la tercera votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي الجولة الثالثة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    En la cuarta votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي الجولة الرابعة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    En la quinta votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي الجولة الخامسة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    En la sexta votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي الجولة السادسة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    En la séptima votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي الجولة السابعة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    En la octava votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي الجولة الثامنة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    En la novena votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي الجولة التاسعة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    En la décima votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي الجولة العاشرة من الاقتراع، لم يحصل أي بلد على الأغلبية المطلوبة.
    En la undécima votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي جولة الاقتراع الحادية عشرة، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la duodécima votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي جولة الاقتراع الثانية عشرة، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En la decimotercera votación ninguno de los países obtiene la mayoría requerida. UN وفي جولة الاقتراع الثالثة عشرة، لم يحصل أي من البلدين على الأغلبية المطلوبة.
    En caso de que ningún candidato obtenga la mayoría absoluta en la primera votación, se procederá a votaciones sucesivas hasta que uno de los candidatos obtenga la mayoría absoluta de votos. UN وإذا لم يحصل أي مرشح على الأغلبية المطلقة في الاقتراع الأول، تُجرى اقتراعات متتالية إلى أن يحصل أحد المرشحين على الأغلبية المطلقة.
    El Estado parte concluye que en el caso del autor no ha habido ninguna violación del artículo 10. UN وتستنتج الدولة الطرف أنه لم يحصل أي انتهاك للمادة ١٠ في قضية صاحب البلاغ.
    Nada malo le ha pasado a la casa de los Miller desde que se construyó. Open Subtitles لا شيء لم يحصل أي شيء سيء لمنزل عائلة ميلر منذ تمّ بنائه
    si ningún candidato alcanza la mayoría estipulada, se organizará una nueva votación al día siguiente. UN فإن لم يحصل أي من المرشحين على الأغلبية المطلوبة، أجريت جولة اقتراعية جديدة في اليوم التالي.
    En la quinta votación realizada ayer para llenar las plazas restantes, de nuevo ningún candidato obtuvo mayoría absoluta. UN وفي الاقتراع الخامس الذي جرى البارحة لشغل المقاعد المتبقية لم يحصل أي مرشح على اﻷغلبية المطلقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus