| Lo intenté, pero por alguna razón, no me dejará ayudarlo. | Open Subtitles | حاولت، لكن لسبب ما، لن يسمح لي بان اساعده. |
| no me dejará salir a menos que tenga protección. | Open Subtitles | ولكنه لن يسمح لي بالذهاب إلّا بصحبة مَن يحميني |
| Si te lo digo, Nellie la nerviosa aquí presente no me dejará. | Open Subtitles | اذا اخبرتك فأن الشخص المتوتر هنا لن يسمح لي |
| Lemon, he encontrado a George Tucker, he intentado hablar con él toda la noche, pero no me deja entrar en su habitación del motel. | Open Subtitles | ليمون وجدت جورج تاكر حاولت التحدث اليه حسنا ولكنه لن يسمح لي بالدخول الى غرفته في النزل |
| Lo que significa que el padre de Vimi nunca me dejará casarme con ella. | Open Subtitles | مما يعني والد فيمي لن يسمح لي أبدا أن أتزوجها |
| Papá no me dejara romper este compromiso. | Open Subtitles | لن يسمح لي والدي بفسخ الخطوبة |
| Pero sabía que si era solo una tienda de música racista la comunidad no me dejaría quedarme allí. | TED | لكنني عرفت بأنني لو كنت مجرد متجر عنصري يبيع الموسيقى العنصرية المجتمع لن يسمح لي أن أكون هناك. |
| Es un asunto serio. Mi ŽŽguía de bienestarŽŽ no me va a dejar ir. | Open Subtitles | هذا امر خطير طبيبي النفسي لن يسمح لي بالذهاب |
| No importa porque mi padre no me dejará ir. ¿Por qué? | Open Subtitles | سيكون بلا أهمية . لأن أبي لن يسمح لي بالذهاب |
| Oh, no, Srta. Krabappel. Si no obtengo una C de promedio, mi papá no me dejará ir a Kampo Krusty. | Open Subtitles | "لا يا آنسة (كربابل) إذا لم أحصل على "سي جيد (فأبي لن يسمح لي بالذهاب لمخيم (كرستي |
| no me dejará atravesar su puerta, ni dejarme sola cerca de Marwan. | Open Subtitles | لن يسمح لي بالاقتراب من بابه، فماذا عن (مروان) نفسه |
| Mi padre no me dejará volver al instituto. | Open Subtitles | لن يسمح لي والدي بالعودة للدراسة. |
| Corta ya o Andy no me dejará volver nunca más. | Open Subtitles | توقف الآن، حسنا، لأن (آندي) لن يسمح لي بالمجيء هنا مجددا. |
| no me dejará nunca volver al equipo. | Open Subtitles | لن يسمح لي بالعودة للفريق |
| Sé que no es verdad, pero mi padre no me deja quedarme a dormir en tu casa porque piensa que eres gay. | Open Subtitles | اعلم أن هذا ليس حقيقياً, ولكن والدي لن يسمح لي بالمبيت عندك لأنه يعتقد انك شاذ |
| Aw, el hombrecillo media no me deja que te sigo. | Open Subtitles | أوو , ذلك الرجل القاسي لن يسمح لي بالإحتفاظ بك |
| Aunque nunca me dejará entregárselo con vida. | Open Subtitles | على الرغم من أنّه لن يسمح لي أن أتركه حياً. |
| Está bien, quiero ir...pero mi padre nunca me dejará. | Open Subtitles | حسنا أريد العودة.. أبي لن يسمح لي ابدا |
| Daniel no me dejara. El no confia en extraños. | Open Subtitles | دانيال) لن يسمح لي ) هو لايثق في الغرباء |
| Además, no me dejaría poner un pie en Limelight, menos aún el cuerpo entero. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه لن يسمح لي "بأن أضع قدماً في "دائرة الضوء ناهيك عن جسدي كله |
| Mira, creéme, le ayudaré, pero no me va a dejar. | Open Subtitles | صدقيني ,أنا أريد مساعدته ,لكنه لن يسمح لي. |
| Pero el rey tiene que confiar en mí,de lo contrario, nunca me dejó entrar, y luego nunca lo sabremoslo que está en contra. | Open Subtitles | لكن كينج عليه الثقة في أو انه لن يسمح لي بالمشاركة من ثم لن ما نحن بصدده |
| Pero mi conciencia no me lo permite. | Open Subtitles | لكن ضميري لن يسمح لي |
| Quiero decir que no me lo permitiría. | Open Subtitles | أعني أنّه لن يسمح لي بذلك |