Sólo déjame coger un vaso de agua sucia porque me muero de sed. | Open Subtitles | فقط دعيني أحضر كأس من الماء البنّي لأنني أموت من العطش |
No lo sientas y tráeme el refresco antes de que me muera de sed. | Open Subtitles | لا تكن أسفا, فقط أحضر لى مشروبا قبل أن أموت من العطش |
Cuando te mueres de sed, no puedes echarte un trago de petróleo. | Open Subtitles | عندما تموت من العطش لا يمكنك أن تشرب من النفط |
Luego dejó que el pobre Gus muriera de sed. | Open Subtitles | ثم هو ترك جوس كبير السن المسكين ميت من العطش. |
Sabemos que casi has muerto de sed cerca de Tobruk y casi congelado en Rusia. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك كدت أن تموت من العطش بالقرب من طبرق و تقريباً تجمدت حتى الموت في روسيا |
Esa multitud puede seguir a Moisés hasta el desierto hoy, pero cuando sus ojos queden abrasados por el sol y sus labios resecos sangren de sed, cuando sus estómagos sientan retortijones de hambre, maldecirán el nombre de Moisés y de su dios. | Open Subtitles | هذا الحشد سيتبع موسى لداخل الصحراء اليوم لكن عندما تذبل عيونهم و تصبح حمراء بفعل الشمس و تتشقق شفاههم و تدمى من العطش |
- Aquí un hombre puede morir de sed. | Open Subtitles | قد يموت الرجل من العطش هنا قبل أن يسقيه أحد الماء |
Otra persona habría muerto de sed en este desierto que parece un paraíso, pero no tiene agua. | Open Subtitles | أي شخص آخر قد يموت من العطش بغضون أيام قليلة، في هذه الصحراء القاحلة التي تبدو كجنة إنها خالية من المياه |
Pero por el camino se encontró con un perrito que se moría de sed, apenas respiraba. | Open Subtitles | في طريقها رأت الفتاة جرو ٍ يموت من العطش |
Que es exactamente lo que ocurre cuando alguien se muere de sed. | Open Subtitles | والتى تحدث لك تماماً عندما تموت من العطش |
¿Puedes decirlo mientras tomo agua? Porque me muero de sed. | Open Subtitles | يمكنك إخباري إيّاه أثناء احتسائي كوب ماء لأنني سأموت من العطش |
Oigan, oigan, oigan, oigan, oigan. ЎSi no se comportan, van a morir de sed! їLo entienden? | Open Subtitles | أنتم , تصرفوا بتهذب أنتم لن تموتون من العطش |
Ay, grandioso, me muero de sed. guarde el cambio. | Open Subtitles | اوه لابأس بذلك أنا اموت من العطش احتفظ بالباقي |
Nunca me pareció importante, a no ser que te mueras de sed. WILLIAM FARMER - ANNIE O'MATEO | Open Subtitles | لم افكر يوما انه مهم لهذ الدرجه حتى صادف انك كنت ستموت من العطش. |
Bien, entonces los pillos asquerosos pueden morir de sed. | Open Subtitles | حسناً، سيموت أولئك القذرون جميعاً من العطش |
No me vas a obligar a dejarte morir de sed. | Open Subtitles | لا تستطيعين إجباري على تركك لتموتين من العطش |
Como si estuviera muerta de sed y mi polla fuese la fuente de la eterna juventud. | Open Subtitles | كان الامر وكأنها تموت من العطش و كان قضيبي هو منبع الشباب الابدي |
Solo se sentaba ahí muriéndose de sed, enfrente de mí, no había nada que yo pudiera hacer. | Open Subtitles | جلست هناك فحسب تموت من العطش امام عيني وليس بوسعي فعل شيء |
Morirás de sed, a no ser que tomes el atajo que te doy. | Open Subtitles | أما أن تموت من العطش أو تأخذ هذه الطريق المختصرة. |
Me muero de sed, así que esto no está suficientemente cerca. | Open Subtitles | أنا أموت من العطش لهذا انه ليس قريب من أن يكون كافٍ حتى |
Los supervivientes de la tercera ciudad más grande de Haití, Gonaives, tienen hambre, sed y están cada vez más desesperados. | UN | والباقون على قيد الحياة في ثالث اكبر مدينة في هايتي، غونيفز، يتضورون جوعا، ويعانون من العطش ويزدادون يأسا. |