"هذا يعني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Eso significa
        
    • Esto significa
        
    • Eso quiere decir
        
    • Significa que
        
    • Significa eso
        
    • Eso es
        
    • O sea
        
    • eso significaría
        
    • Entonces
        
    • ello significa
        
    • lo que significa
        
    • es decir
        
    • esto significaba
        
    • esto quiere decir
        
    • esto implica
        
    Eso significa que, para los cinco años de edad, no pueden ver tan bien por el resto de su vida. TED هذا يعني بأن قبل بلوغ عمر الخمس سنوات لن تتمكنوا من الرؤية بشكل جيد طيلة فترة حياتكم
    Eso significa que está empezando a parecer como un defecto de carácter no querer ser un padre completamente comprometido. TED هذا يعني انه بدأ يظهر كنقص في الشخصية أن لا تريد ان تكون والدًا ملتزمـًا بالكلية
    Creo que Eso significa que la gente simplemente no entendió qué tenía delante de ellos. TED أعتقد أن هذا يعني أن البشر لم يتمكنوا من رؤية الحقيقة الواقعة أمامهم.
    Sin embargo, Esto significa que se debe prestar una mayor atención a la coherencia de todo el sistema. UN بيد أن هذا يعني أنه يجب إيلاء مزيد من الاهتمام للتماسك والانسجام على نطاق المنظومة.
    Eso quiere decir, que si no descubrimos la causa de esto, lo que le sucedió esta mañana a mi jeep... Open Subtitles اذن هذا يعني بأننا اذا لم نعرف ما سبب هذا سيحدث ما حصل لسيارتي الجيب هذا الصباح
    Eso significa que en el inglés originario, como en alemán, los objetos inanimados tenían género. TED هذا يعني في الإنكليزيّة القديمة كما الحال بالألمانيّة أنه كان للأشياء الجامدة جنس.
    Eso significa que los animales son libres de vagar por el país. TED حاليا، هذا يعني أن الحيوانات حُرة في التجول في بلادنا.
    En Miami, Eso significa fiesta toda la noche con DJs de moda donde la única manera de entrar es mostrar que estás empadronado. TED في ميامي، هذا يعني حفلات طوال الليل مع منسقي أغاني رائعين حيث الطريقة الوحيدة بالدخول هي بإظهار أنك مُسجل للتصويت.
    Eso significa que el día marciano es 40 minutos más largo que el terrestre. TED هذا يعني أن اليوم المريخي أطول من يوم الأرض بـ 40 دقيقة.
    Eso significa que el 2 es malo, ya que podría llevar a MoldeVort al naranja en el primer turno. TED هذا يعني أن 2 سيىء، لأنه يمكن أن يأخذ مولديفورت إلى اللون البرتقالي في المنعطف الأول.
    Y Eso significa que, de adultos, por lo general los vasos sanguíneos no crecen, TED و هذا يعني أن الأوعية الدموية البالغة في الظروف العادية لا تنمو.
    Eso significa que tiene que poner huevos en el fluido corporal de 400 áfidos malos. TED هذا يعني انها ستحتاج الى 400 مَن ضار لتضع بيضها داخل سوائل اجسامهم.
    Eso significa que es muy bueno o que no es capaz de mantener un empleo. Open Subtitles هذا يعني أنك بارع جداً أو أنك لا تستطيع الإستمرار في وظيفة واحدة
    Eso significa que tiene que esperar, no que tiene que ir hacia adelante. Open Subtitles هذا يعني أن عليك أن تنتظر لا أن تركض للباب الأمامي
    Eso significa que está registrado en la clínica del Ministerio de Defensa. Open Subtitles حسناً , هذا يعني أنه مُسجّل في عيادة وزارة الدفاع.
    Esto significa que su estructura es probablemente el resultado de la autoorganización. TED هذا يعني أن هيكلتها هي على الأرجح نتيجة التنظيم الذاتي.
    Esto significa que en un plano sus átomos están dispuestos en hexágonos, TED هذا يعني أنه على سطح مستوٍ تترتب ذراته بأشكال سداسية.
    Creo que Esto significa como ellos dicen, que vamos a llevar etiquetas de muerte. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أننا في طريقنا، كما أنها تعطي علامات الموت.
    Espera, Eso quiere decir que el ancla está en el agua, ¿verdad? Open Subtitles أوه، إنتظر، حسناً. هذا يعني أن المرساة في الماء، صحيح؟
    Ello Significa que los Estados tendrán que estar muy dispuestos a facilitar la contribución con cargo a su presupuesto ya en 1996 o 1997. UN هذا يعني أن على الدول أن تكون مستعدة استعداداً جيداً لتقديم اﻹسهام من ميزانياتها منذ عام ٦٩٩١ أو عام ٧٩٩١.
    Oh, ¿significa eso que tu hijo se parecerá a mí, al menos el primer año? Open Subtitles هل هذا يعني بأن طفلك سيُشبهني على الأقل في السنة الأولى من حياته؟
    El espacio es tiempo, el tiempo es relativo. Y todo Eso es dinero. Open Subtitles الفترة تعني الوقت، و الوقت نسبي و كل هذا يعني المال
    Si se acciona siempre el botón por defecto en cada decisión, esto indica que están abrumados, o sea: los estamos perdiendo. TED اذا وصلت ضغط الزر الافتراضي في كل قرار هذا يعني انه تم الاثقال عليك وهذا يعني انني اخسرك
    Pero eso significaría que tendríamos que romper los lazos con el otro lado. Open Subtitles لكن هذا يعني أنه سيتوجب علينا قطع الروابط مع الجانب الأخر
    Bien, Entonces Esto significa que, El tiro tuvo que venir desde abajo Y desde distancia. Open Subtitles إذاً هذا يعني أن الطلقة لابد أنها جائت من الأسفل وعلى بعد مسافة
    Lo que Significa que el enlace del satélite de la Red está aquí. Open Subtitles و هذا يعني أن الجهاز الذي يبث للقمر الصناعي موجود هنا
    es decir, no te metas en sus vidas a menos que pienses que son culpables. Open Subtitles هذا يعني أنه لا تتدخّل في حياتهم الخاصّة مالم تثبتون أنّهم قاموا بالجريمة
    En rigor, esto significaba que el Parlamento podía aprobar leyes discriminatorias contra la mujer. UN وبصورة أدق هذا يعني أن البرلمان يمكنه إقرار قوانين تمييزية ضد المرأة.
    Para la Asamblea General, esto quiere decir que debemos tratar lo máximo posible el fondo de las cosas. UN وبالنسبة إلى الجمعية العامة، هذا يعني أننا يجب أن نتعامل بأكبر قدر ممكن مع الجوهر.
    En sentido contrario, esto implica que lo que no puede ser verificable no debe ser mencionado por el momento, sin que por ello quede explícita o implícitamente descartado. UN وبالعكس، فإن هذا يعني أن ما لا يمكن التحقق منه لا ينبغي اﻹشارة إليه في الوقت الحاضر، مع عدم طرحه جانباً صراحة أو ضمناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus