"هل فكرت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Has pensado
        
    • ¿ Pensaste en
        
    • ¿ Has considerado
        
    • ¿ Alguna vez has pensado
        
    • ¿ Ha pensado
        
    • ¿ Alguna vez pensaste
        
    • ¿ Pensó
        
    • ¿ Piensas
        
    • ¿ Consideraste
        
    • Has pensado en
        
    • ¿ Habéis pensado
        
    • ¿ Ha considerado
        
    ¿Nunca Has pensado en ser orientador y ayudar a otros adictos a superar sus problemas? Open Subtitles هل فكرت من قبل أن تصبح ناصحاً وتساعد الأشخاص المدمنين مع مشاكلهم ؟
    ¿Alguna vez Has pensado en ir a Italia, Tom y traértelo de vuelta? Open Subtitles هل فكرت يوماً بالذهاب إلى ايطاليا يا توم لكي تعيده إلي
    ¿Has pensado en contarle sobre lo que pasó entre tú y tu padrastro? Open Subtitles هل فكرت بالتحدث إليها بأحد المرات حول الأشياء التي حدثت معكِ
    De repente, estás libre y limpio ¿Pensaste en eso antes de ese momento? Open Subtitles فجأة, أنت حر ونظيف هل فكرت فى هذا قبل هذه اللحظة
    ¿Alguna vez has considerado que quien haya cubierto esta puerta con hormigón pudo haber tenido una buena razón para hacerlo? Open Subtitles هل فكرت أبداً أنه أياً كان من قام بتغطية ذلك الباب ربما كان لديه سبب وجيه لذلك؟
    ¿Ha pensado en cómo esto va a afectar a las otras marcas? Open Subtitles هل فكرت كيف سيؤثر هذا البرنامج على العلامات التجارية الأخرى؟
    Esto... ¿Has pensado algo más acerca de dejar cosas tuyas en mi casa? Open Subtitles اذا, هل فكرت مرة اخرى بشأن ترك بعض الملابس في منزلي؟
    ¿Has pensado alguna vez en dejar el ilusionismo y probar ser actor? Open Subtitles هل فكرت مسبقاُ أن تترك السحر وربما تجرب التمثيل؟ أتعلم؟
    SL: Sí, realmente es así. JL: ¿Alguna vez has pensado que no soportarias tener un hijo? TED ج ل:هل فكرت في عجزك عن التأقلم مع الأطفال؟
    ¿Has pensado en estudiar el deseo sexual o los orgasmos? TED هل فكرت في دراسة الرغبة الجنسية أو الذروة الجنسية؟
    ¿Alguna vez Has pensado en venir aquí solo porque me echabas de menos? Open Subtitles هل فكرت بأن تأتي إلى هنا فقط لأنك إشتقت لي
    ¿Lo has pensado? Open Subtitles هل فكرت فى ذلك ؟ من ذا الذى سيقدم على مساعدتك
    ¿Nunca has pensado que podéis ser una carga para mí? Open Subtitles هل فكرت فى أن ذلك ربما يمثل عبئا ثقيلا عللى ؟
    ¿Has pensado en sacarte el carnet de conducir? Open Subtitles هل فكرت يوماً في الحصول على رخصة قيادة يا غلام؟
    Tienes una voz fantástica... ¿Alguna vez pensaste en hacer algo con ella? Open Subtitles إنك تتمتع بصوت مذهل، هل فكرت من قبل في إستغلاله؟
    Has considerado que si el Buen Dios ha desaparecido, ¿quizás tenga una razón? Open Subtitles هل فكرت قبلًا أنه إذا اختفى القدير ربما لديه سبب لذلك؟
    ¿Ha pensado sobre lo que su proyecto hará a East Riverside a largo plazo? Open Subtitles هل فكرت في ما مشروعك سوف تفعل لشرق ريفرسايد على المدى الطويل؟
    ¿Alguna vez pensó cuántos de esos 800 ofrecieron pagar? Open Subtitles هل فكرت مرة كم من هؤلاء الثمانمائة يستطيع أن يدفع ؟
    ¿Nunca te pasó que piensas en llamar a uno todo el día, y de repente te llama? Open Subtitles هل فكرت أبدا أن تحدثيهم و فجأة وجدتيهم يتصلون ؟
    ¿Consideraste alguna vez que quizás es porque te divierte tenerme por aquí? Open Subtitles هل فكرت يوماً أن هذا بسبب أنك إستمتعت بتواجدي ؟
    ¿Habéis pensado en el sufrimiento que os espera? Open Subtitles لذا سأقوم بتأكيد اتهاماتها. هل فكرت في الألم القادم؟
    En particular, ¿ha considerado el Gobierno la posibilidad de elevar la edad máxima para recibir enseñanza obligatoria, que actualmente es de 12 años? UN وبوجه خاص، هل فكرت الحكومة في زيادة السن الإلزامي للمواظبة على الدراسة، والبالغ حاليا 12 سنة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus