"وقرر المؤتمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Conferencia decidió
        
    • la Conferencia adoptó
        
    • se decidió
        
    • la CP decidió
        
    • la Conferencia de las Partes decidió
        
    • también decidió
        
    • la Segunda Conferencia decidió
        
    la Conferencia decidió que no era necesaria una reunión preparatoria de la 11ª Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الحادي عشر.
    la Conferencia decidió continuar las consultas sobre esta cuestión. UN وقرر المؤتمر مواصلة المشاورات بشأن هذا اﻷمر.
    la Conferencia decidió celebrar una ceremonia oficial de firma el 4 de diciembre. UN وقرر المؤتمر إقامة حفل توقيع رسمي في ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    la Conferencia decidió que las cuestiones relativas a los países menos adelantados se estudiarían por medio del mecanismo intergubernamental de la UNCTAD. UN ٢٢ - وقرر المؤتمر أن تتولى جميع اﻷجهزة الحكومية الدولية التابعة لﻷونكتاد النظر في القضايا المتصلة بأقل البلدان نموا.
    la Conferencia decidió proseguir las consultas con miras a designar la sede del Tribunal. UN 21 - وقرر المؤتمر أن يواصل المشاورات بغية اختيار موقع لمقر المحكمة.
    la Conferencia decidió que los miembros de la Mesa de la Conferencia también lo fueran del Comité Ejecutivo. UN وقرر المؤتمر أن يكون أعضاء مكتب المؤتمر هم أيضا أعضاء مكتب اللجنة التنفيذية.
    Para ello, la Conferencia decidió establecer un Grupo de Expertos Gubernamentales de composición abierta con coordinadores separados, encargado de: UN وقرر المؤتمر لهذا الغرض إنشاء فريق خبراء حكوميين مفتوح العضوية يشمل عدداً من المنسقين المستقلين للقيام بما يلي:
    Para ello, la Conferencia decidió establecer un Grupo de Expertos Gubernamentales de composición abierta con coordinadores separados, encargado de: UN وقرر المؤتمر لهذا الغرض إنشاء فريق خبراء حكوميين مفتوح العضوية يشمل عدداً من المنسقين المستقلين للقيام بما يلي:
    Para ello, la Conferencia decidió establecer un Grupo de Expertos Gubernamentales de composición abierta con coordinadores separados, encargado de: UN وقرر المؤتمر لهذا الغرض إنشاء فريق خبراء حكوميين مفتوح العضوية يشمل عدداً من المنسقين المستقلين للقيام بما يلي:
    la Conferencia decidió que no era necesaria una reunión preparatoria de la Quinta Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر عدم لزوم عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الخامس.
    la Conferencia decidió que no era necesaria una reunión preparatoria de la Sexta Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي السادس.
    la Conferencia decidió que no era necesario celebrar una reunión preparatoria de la Séptima Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي السابع.
    la Conferencia decidió establecer un Consejo Nacional Provisional, tal como recomendaron los grupos de trabajo. UN وقرر المؤتمر إنشاء مجلس وطني مؤقت بناء على توصية أفرقة العمل.
    la Conferencia decidió que no era necesario celebrar una reunión preparatoria de la Octava Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الثامن.
    la Conferencia decidió que no era necesario celebrar una reunión preparatoria de la Novena Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي التاسع.
    la Conferencia decidió que las fechas y el programa de la Novena Conferencia Anual de 2007 se establecerían en la presente Conferencia de Examen. UN وقرر المؤتمر أن يجري تحديد مواعيد المؤتمر السنوي التاسع المقرر عقده في عام 2007 وجدول أعماله أثناء مؤتمر الاستعراض الحالي.
    la Conferencia decidió asimismo que el grupo de trabajo le presentara informes sobre sus actividades en su segundo período de sesiones. UN وقرر المؤتمر كذلك أن يقدم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر في دورته الثانية.
    la Conferencia decidió que no era necesario celebrar una reunión preparatoria de la Décima Conferencia Anual. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي العاشر.
    40. la Conferencia decidió que la reunión debería centrarse especialmente en las siguientes cuestiones: UN 40- وقرر المؤتمر أن يركز هذا الاجتماع، بشكل خاص على القضايا التالية:
    25. la Conferencia adoptó las decisiones siguientes: UN 25- وقرر المؤتمر أن:
    En el segundo período de sesiones se decidió establecer los grupos de trabajo de asistencia técnica y cooperación internacional. UN وقرر المؤتمر في دورته الثانية إنشاء الفريق العامل المعني بالمساعدة التقنية والفريق العامل المعني بالتعاون الدولي.
    2. En su 17º período de sesiones, mediante su decisión 2/CP.17, párrafo 120, la CP decidió que el Comité Permanente rendiría informes y formularía recomendaciones a la CP sobre todos los aspectos de su trabajo, para que los examinara, en cada uno de sus períodos ordinarios de sesiones. UN 2- وقرر المؤتمر في دورته السابعة عشرة، بموجب الفقرة 120 من المقرر 2/م أ-17، أن تقدم إليه اللجنة الدائمة، في كل دورة عادية من دوراته، تقارير وتوصيات بشأن جميع جوانب عملها، لينظر فيها.
    la Conferencia de las Partes decidió que el enfoque de ecosistemas fuera el marco primario de las medidas que se emprendieran con arreglo al Convenio. UN وقرر المؤتمر أن يكون نهج النظم الإيكولوجية هو الإطار الأولي للعمل الذي سيُضطلع به في سياق الاتفاقية.
    La Conferencia también decidió nombrar Coordinadores Especiales para el examen de su agenda, la ampliación de su composición y la manera de mejorar y hacer más eficaz su funcionamiento. UN وقرر المؤتمر أيضا تعيين منسقين خاصين بشأن استعراض جدول أعماله، وتوسيع عضويته، وتحسين أدائه وزيادة فعاليته.
    la Segunda Conferencia decidió aprobar la plantilla electrónica genérica para el artículo 4, que figura en el anexo III. UN وقرر المؤتمر الثاني الموافقة على هذه النماذج، وفقاً لما ورد في المرفق الثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus