"يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tomar nota de la información suministrada en
        
    • tomar nota de la información facilitada en
        
    • tomar nota de la información proporcionada en
        
    • toma nota de la información suministrada en
        
    El Grupo de Trabajo especial de composición abierta tal vez desee tomar nota de la información suministrada en el presente documento. UN 30 - قد يرغب الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه الوثيقة.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee tomar nota de la información suministrada en la nota. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee tomar nota de la información suministrada en la nota y examinar las medidas propuestas en ella. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة وأن ينظر في الإجراء المقترح اتخاذه في الوثيقة.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información facilitada en las notas y considerar la adopción de las medidas que se proponen en el documento UNEP/POPS/COP.6/4. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرات وأن يبحث الإجراء المحتمل المقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/4.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información facilitada en las notas y considerar la adopción de las medidas que se proponen en el documento UNEP/POPS/COP.6/10. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هاتين المذكرتين وأن ينظر في الإجراء المُحتمل المُقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/10.
    6. La Junta tal vez desee tomar nota de la información proporcionada en el presente documento. UN 6- قد يرغب المجلس في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه الوثيقة.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee tomar nota de la información suministrada en la nota. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee tomar nota de la información suministrada en la nota. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee tomar nota de la información suministrada en la nota y examinar las medidas propuestas en ella. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة وأن ينظر في الإجراء المقترح فيها.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee tomar nota de la información suministrada en la nota. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee tomar nota de la información suministrada en la nota. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee tomar nota de la información suministrada en la nota. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرة.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee tomar nota de la información suministrada en la presente nota. UN 6 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee tomar nota de la información suministrada en la presente nota. UN 7 - قد يرغب الفريق العامل المفتوح العضوية في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرة.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información suministrada en las notas y examinar las posibles medidas propuestas en el documento UNEP/CHW.10/4. UN 17 - وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرات، وأن ينظر في الإجراءات المحتملة المقترحة في الوثيقة UNEP/CHW.10/4.
    El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee tomar nota de la información suministrada en la nota y examinar las medidas propuestas en ella. UN وقد يود الفريق العامل المفتوح العضوية أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرة وأن ينظر في الإجراء المقترح اتخاذه فيها.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información facilitada en las notas y considerar la adopción de las medidas que se proponen en el documento UNEP/POPS/COP.6/11. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تلك المذكرات وأن يبحث الإجراء المُحتمل المُقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/11.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información facilitada en las notas y considerar la adopción de las medidas que se proponen en el documento UNEP/POPS/COP.6/13. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرات، وأن ينظر في الإجراء المُحتمل المُقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/13.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información facilitada en las notas y considerar la adopción de las medidas que se proponen en el documento UNEP/POPS/COP.6/26. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في هذه المذكرات، وأن يبحث الإجراء المحتمل المُقترح في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/26.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información facilitada en las notas y considerar la adopción de las medidas que se proponen en el documento UNEP/POPS/COP.6/27. UN وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في المذكرات والتقرير وأن يبحث الإجراءات المحتملة المقترحة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/27.
    La Conferencia de las Partes tal vez desee tomar nota de la información proporcionada en la presente nota de la Secretaría sobre la orientación unificada para el mecanismo financiero y en el conjunto íntegro de orientaciones al mecanismo financiero (UNEP/POPS/COP.7/25 y UNEP/POPS/COP.7/INF/29). UN قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في مذكرة الأمانة هذه عن التوجيهات الموحدة للآلية المالية وفي المجموعة الكاملة للتوجيهات المقدمة للآلية المالية (UNEP/POPS/COP.7/25 وUNEP/POPS/COP.7/INF/29).
    toma nota de la información suministrada en el informe del Comité de Examen de Productos Químicos sobre la labor realizada en su octava reunión, así como en la nota de la Secretaría; UN 1 - إذ يحيط علماً بالمعلومات المقدمة في تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن عملها في اجتماعها الثامن() وفي مذكرة الأمانة؛()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus