Mesures visant à faciliter l'application du Protocole relatif aux armes à feu, y compris la mise au point d'outils d'assistance technique | UN | تدابير تيسير تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، بما في ذلك استحداث أدوات مساعدة تقنية |
Mesures visant à faciliter l'application du Protocole relatif aux armes à feu, y compris la mise au point d'outils d'assistance technique | UN | تدابير تيسير تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، بما في ذلك استحداث أدوات مساعدة تقنية |
Mesures visant à faciliter l'application du Protocole relatif aux armes à feu, y compris la mise au point d'outils d'assistance technique | UN | تدابير تيسير تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، بما في ذلك استحداث أدوات مساعدة تقنية |
Il a, dans le même temps, développé des outils d'assistance tels que des matériels de formation et des systèmes informatiques. A partir de 2001, le Fonds s'est attaché à financer le plus possible de programmes desservant exclusivement des femmes par le biais de groupements d'épargne et de crédit. | UN | بالإضافة إلى تطوير أدوات مساعدة مثل المواد التدريبية ونظم المعلومات، كما موّل الصندوق منذ عام 2001 المزيد من البرامج التي تخدم النساء فقط من خلال مجموعات الادخار وبرامج الإقراض. |
Il a, dans le même temps, développé des outils d'assistance tels que des matériels de formation et des systèmes informatiques. A partir de 2001, le Fonds s'est attaché à financer le plus possible de programmes desservant exclusivement des femmes par le biais de groupements d'épargne et de crédit. | UN | بالإضافة إلى تطوير أدوات مساعدة مثل المواد التدريبية ونظم المعلومات، كما موّل الصندوق منذ عام 2001 المزيد من البرامج التي تخدم النساء فقط من خلال مجموعات الادخار وبرامج الإقراض. |
:: Dons d'outils d'aide tels que matériel d'écriture, cannes, enregistreurs vocaux, montres parlantes, horloges et indicateurs liquides; | UN | :: منح أدوات مساعدة كمواد الكتابة والعصى ومسجلات الصوت وساعات اليد الناطقة، وساعات الحائط والمؤشرات السائلة؛ |
5. Mesures visant à faciliter l'application du Protocole relatif aux armes à feu, y compris la mise au point d'outils d'assistance technique. | UN | 5- تدابير تيسير تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، بما في ذلك استحداث أدوات مساعدة تقنية. |
5. Mesures visant à faciliter l'application du Protocole relatif aux armes à feu, y compris la mise au point d'outils d'assistance technique | UN | 5- تدابير تيسير تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية، بما في ذلك استحداث أدوات مساعدة تقنية |
Il a également été chargé d'adresser à la Conférence des recommandations sur la façon dont les États parties pourraient mieux appliquer les dispositions du Protocole relatif aux armes à feu, sur les activités que le Secrétariat devrait effectuer et sur l'élaboration d'outils d'assistance technique relatifs à l'application du Protocole. | UN | وكُلِّف الفريق العامل أيضاً بإعداد توصيات يقدِّمها إلى المؤتمر بشأن الكيفية التي يمكن بها للدول الأطراف أن تحسِّن تنفيذ أحكام بروتوكول الأسلحة النارية، وبشأن الأنشطة التي ينبغي أن تؤدِّيها الأمانة، وبشأن استحداث أدوات مساعدة تقنية تتعلَّق بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية. |
c) L'aider à donner des orientations à son secrétariat en ce qui concerne les activités de ce dernier et l'élaboration d'outils d'assistance technique ayant trait à l'application du Protocole relatif aux armes à feu; | UN | (ج) مساعدة المؤتمر على تزويد أمانته بإرشادات بشأن أنشطتها، وبشأن استحداث أدوات مساعدة تقنية تتعلق بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية؛ |
c) L'aider à donner des orientations à son secrétariat en ce qui concerne les activités de ce dernier et l'élaboration d'outils d'assistance technique ayant trait à l'application du Protocole relatif aux armes à feu; | UN | (ج) مساعدة المؤتمر على تزويد أمانته بإرشادات بشأن أنشطتها، وبشأن استحداث أدوات مساعدة تقنية تتعلق بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية؛ |
c) L'aider à donner des orientations à son secrétariat en ce qui concerne les activités de ce dernier et l'élaboration d'outils d'assistance technique ayant trait à l'application du Protocole relatif aux armes à feu; | UN | (ج) مساعدة المؤتمر على تزويد أمانته بإرشادات بشأن أنشطتها، وبشأن استحداث أدوات مساعدة تقنية تتعلق بتنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية؛ |
Il met l'accent sur les mesures pratiques axées sur les résultats et les activités d'assistance technique dans les domaines suivants: a) assistance législative et appui à la rédaction de lois; b) renforcement des capacités et formation; c) mise au point d'outils d'assistance technique; d) coopération internationale; et e) recherche et analyse. | UN | وتركز الوثيقة على التدابير العملية والموجهة نحو النتائج وعلى أنشطة المساعدة التقنية في المجالات التالية: (أ) المساعدة التشريعية ودعم صوغ النصوص القانونية؛ و(ب) بناء القدرات والتدريب؛ و(ج) استحداث أدوات مساعدة تقنية؛ و(د) التعاون الدولي؛ و(هـ) البحث والتحليل. |
20. L'UNODC a également continué d'élaborer des outils d'assistance technique pour faciliter, en matière de renforcement des capacités, l'offre d'une assistance adaptée sur le terrain. | UN | 20- وقد استمر المكتب أيضاً في تطوير أدوات مساعدة تقنية ترمي إلى تيسير تقديم مساعدات ميدانية مُفَصَّلة في مجال بناء القدرات. |
Développer des systèmes de suivi-évaluation et mettre au point et utiliser des indicateurs appropriés en tant qu'outils d'aide à la décision, notamment ceux qui visent la participation de la société civile ; | UN | :: استحداث نُظم متابعة وتقييم ووضع واستخدام مؤشرات ملائمة بصفتها أدوات مساعدة على اتخاذ القرار، وبخاصة ما يستهدف منها مشاركة المجتمع المدني؛ |