"أنصبة مقررة على الدول" - Traduction Arabe en Français

    • mises en recouvrement auprès des États
        
    • été mis en recouvrement auprès des États
        
    • contributions en recouvrement auprès des Etats
        
    • contributions en recouvrement auprès des États
        
    • 'a pas été mis en recouvrement
        
    • en recouvrement auprès des États Membres
        
    • été mise en recouvrement auprès des États
        
    Depuis lors, le projet est financé au titre du compte spécial, lui-même alimenté au moyen des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN وفي وقت لاحق، خصصت اعتمادات للحساب الخاص من أنصبة مقررة على الدول الأعضاء.
    Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres UN عن طريق أنصبة مقررة على الدول الأعضاء
    d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption par l'Assemblée générale de sa résolution 47/217 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المنشئ للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    Le montant total du crédit ouvert (329 108 600 dollars) a été mis en recouvrement auprès des États Membres. UN وقد قُسم المبلغ الإجمالي، وقدره 600 108 329 دولار، إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء.
    b) Décide également, eu égard au solde de trésorerie que fait actuellement apparaître le compte spécial de la Force, qu'il ne sera pas nécessaire de mettre de contributions en recouvrement auprès des Etats Membres. UN )ب( تقرر أيضا أنه لن يلزم تحديد أنصبة مقررة على الدول اﻷعضاء في ضوء الرصيد النقدي الحالي في الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    La Réunion des États parties n'a pas encore examiné la proposition consistant à financer la participation des membres aux travaux de la Commission en mettant des contributions en recouvrement auprès des États parties à la Convention. UN 67 - ولم يتطرق اجتماع الدول الأطراف إلى اقتراح تغطية التكاليف المتعلقة بمشاركة الأعضاء في عمل اللجنة من خلال أنصبة مقررة على الدول الأطراف في الاتفاقية(61).
    d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption par l'Assemblée générale de sa résolution 47/217 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المنشئ للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption par l'Assemblée générale de sa résolution 47/217 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المنشئ للصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    d Conformément à la résolution 64/278 de l'Assemblée générale, un montant global de 9 038 800 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2009, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 64/278، خُفّض مجموع أنصبة مقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 800 038 9 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    d Conformément à la résolution 64/283 de l'Assemblée générale, un montant global de 48 487 100 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2009, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 64/283، خُفّض مجموع أنصبة مقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 100 487 48 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    d Conformément à la résolution 64/276 de l'Assemblée générale, un montant global de 6 779 000 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2009, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 64/276، خُفّض مجموع أنصبة مقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 779 6 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    d Conformément à la résolution 64/286 de l'Assemblée générale, un montant global de 31 270 900 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2009, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 64/286، خُفّض مجموع أنصبة مقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 900 270 31 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    e Conformément à la résolution 64/107 de l'Assemblée générale, un montant global de 3 721 100 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2009, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. UN (هـ) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 64/107، خُفّض مجموع أنصبة مقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 100 721 3 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009.
    Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. UN وقد قُسم هذا المبلغ أنصبة مقررة على الدول الأعضاء.
    Ce montant a été mis en recouvrement auprès des États Membres. UN وقُسم المبلغ بأكمله إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء.
    Le montant total a été mis en recouvrement auprès des États Membres. UN وقُسم مجموع المبلغ إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء.
    b) Décide également, eu égard au solde de trésorerie que fait actuellement apparaître le compte spécial de la Force, qu'il ne sera pas nécessaire de mettre de contributions en recouvrement auprès des Etats Membres. UN )ب( تقرر أيضا أنه لن يلزم تحديد أنصبة مقررة على الدول اﻷعضاء في ضوء الرصيد النقدي الحالي في الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
    b) A décidé également, eu égard au solde de trésorerie que fait actuellement apparaître le compte spécial de la Force, qu'il ne sera pas nécessaire de mettre de contributions en recouvrement auprès des États Membres. UN )ب( قررت أيضا أنه لن يلزم تحديد أنصبة مقررة على الدول اﻷعضاء في ضوء الرصيد النقدي الحالي في الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    c Un crédit d'un montant de 3 385 300 dollars ouvert pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012 en application de la résolution 66/274 de l'Assemblée générale n'a pas été mis en recouvrement. UN (ج) وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 66/274، لم يُقسم إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء مبلغ 300 385 3 دولار المعتمد للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    La totalité de ce montant a été mise en recouvrement auprès des États Membres. UN وقُسّم المبلغ الإجمالي إلى أنصبة مقررة على الدول الأعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus