À sa quatre-vingt-dix-neuvième session, le Comité a arrêté les modalités pratiques de la mise en œuvre de cette nouvelle procédure facultative. | UN | ووافقت اللجنة في دورتها التاسعة والتسعين على الطرائق العملية لتنفيذ هذا الإجراء الجديد. |
Les directives révisées ont été adoptées à la quatre-vingt-dix-neuvième session. | UN | واعتمدت المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير في الدورة التاسعة والتسعين. |
Les directives révisées ont été adoptées à la quatre-vingt-dix-neuvième session. | UN | واعتمدت المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير في الدورة التاسعة والتسعين. |
FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA SEPT CENT quatre-vingt-dix-neuvième SÉANCE PLENIERE | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة التاسعة والتسعين |
21 mars 2002 FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA HUIT CENT QUATREVINGTDIXNEUVIÈME SÉANCE PLÉNIÈRE | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة التاسعة والتسعين بعد الثمانمائة |
M. Osman El-Hajjé a été élu Vice-Président à la quatre-vingt-dix-neuvième session du Groupe de travail. | UN | وانتخب عثمان الحجي نائباً للرئيس خلال الدورة التاسعة والتسعين للفريق العامل. |
Les directives révisées ont été adoptées à la quatre-vingt-dix-neuvième session. | UN | واعتُمدت المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير في الدورة التاسعة والتسعين. |
Les directives révisées ont été adoptées à la quatre-vingt-dix-neuvième session. | UN | واعتُمدت المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير في الدورة التاسعة والتسعين. |
[SP] Communication indiquant que des représentants de l'État partie sont disponibles à la quatre-vingt-dix-neuvième session | UN | [الدولة الطرف] بلاغ يؤكد حضور ممثلين عن الدولة الطرف في الدورة التاسعة والتسعين |
Durant sa quatre-vingt-dix-neuvième session, le Groupe de travail a aussi adopté une allégation générale concernant l'Inde. | UN | 7- واعتمد الفريق العامل أيضاً ادعاءً عاماً بشأن الهند أثناء الدورة التاسعة والتسعين. |
À sa quatre-vingt-dix-neuvième session, en juillet 2010, il a adopté ses directives révisées concernant les rapports soumis par les États parties. | UN | واعتمدت في دورتها التاسعة والتسعين المعقودة في تموز/يوليه 2010، مبادئها التوجيهية المنقّحة المتعلقة بالإبلاغ. |
Examiné à la quatre-vingt-dix-neuvième session | UN | نظر فيه في الدورة التاسعة والتسعين |
18. Après un échange de civilités, il déclare close la quatre-vingt-dix-neuvième session du Comité. | UN | 18- وبعد تبادل عبارات المجاملة المعتادة أعلن اختتام دورة اللجنة التاسعة والتسعين. |
[SP] Communication indiquant que des représentants de l'État partie sont disponibles à la quatre-vingt-dix-neuvième session | UN | [الدولة الطرف] بلاغ يؤكد حضور ممثلين عن الدولة الطرف في الدورة التاسعة والتسعين |
Par ailleurs, dans le cadre de la quatre-vingt-dix-neuvième session de la Conférence internationale du Travail, les États membres de l'OIT ont convenu d'élaborer une convention et une recommandation sur le travail domestique. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اتفقت في الدورة التاسعة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي، الدول الأعضاء في منظمة العمل الدولية على وضع اتفاقية وتوصية بشأن العمل المنزلي. |
Il a conclu à sa quatre-vingt-dix-neuvième session que les mesures prises par l'État partie pour donner effet à ses constatations sont satisfaisantes et que l'affaire peut être classée. | UN | وقررت اللجنة في دورتها التاسعة والتسعين أن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف لتنفيذ " آراء " اللجنة هي تدابير تبعث على الرضا وأنه بالإمكان قفل القضية. |
51. Le Président rappelle au Comité qu'il a décidé à sa quatre-vingt-dix-neuvième session de remplacer le terme < < limitations > > par < < restrictions > > . | UN | 51- الرئيس ذكّر اللجنة بأنها وافقت في دورتها التاسعة والتسعين على وضع مصطلح " حدود " مكان " تقييد " . |
À la fin de la quatre-vingt-dix-neuvième session, 398 communications étaient en souffrance (voir chap. V). | UN | ووصل عدد البلاغات التي لم يُبت فيها بعد في نهاية الدورة التاسعة والتسعين إلى 398 بلاغاً (انظر الفصل الخامس). |
27 juillet 2010 Communication adressée au Rapporteur spécial l'informant que des représentants de l'État partie étaient disposés à le rencontrer pendant la quatre-vingt-dix-neuvième session du Comité. | UN | 27 تموز/يوليه 2010، وُجهت رسالة إلى المقرر الخاص تخطره باستعداد ممثلين عن الدولة الطرف للاجتماع به خلال الدورة التاسعة والتسعين للجنة. |
26 janvier 2006 FRANÇAIS COMPTE RENDU DÉFINITIF DE LA NEUF CENT QUATREVINGTDIXNEUVIÈME SÉANCE PLÉNIÈRE | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة التاسعة والتسعين بعد التسعمائة |
Les directives révisées ont été adoptées à la quatrevingt-dix-neuvième session. | UN | واعتمدت المبادئ التوجيهية المنقحة لإعداد التقارير في الدورة التاسعة والتسعين. |
Un représentant du CITA a assisté aux quatre-vingt dix-septième et quatre-vingt dix-neuvième à cent troisième sessions du Groupe de travail 29, tenues à Genève. Autres activités pertinentes | UN | وحضر ممثل عن اللجنة الدولية الدورة السابعة والتسعين والدورات من التاسعة والتسعين حتى ١٠٣ التي عقدها الفريق العامل ٢٩ في جنيف. |