Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en Iraq | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق |
rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations | UN | التقرير المرحلي للمقرر الخاص لمتابعة الآراء |
Le rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations, tel que modifié, est adopté. | UN | 38- اعتُمِد التقرير المرحلي للمقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء، بصيغته المعدلة. |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial (résolution 59/182). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص (القرار 59/182) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction (A/67/303) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد (A/67/303) |
À sa cinquantequatrième session, la SousCommission était saisie du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/2002/25 et Add.1 à 3). | UN | وقد عرض على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والخمسين التقرير المرحلي للمقرر الخاص E/CN.4/Sub.2/2002/25) و(Add.1-3. |
Les recommandations qui figurent dans le rapport intérimaire du Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations sont approuvées par le Comité. | UN | 30 - واعتمدت التوصيات المتضمنة في التقرير المرحلي للمقرر الخاص لمتابعة الآراء. |
rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, M. Tomás Ojea Quintana* | UN | التقرير المرحلي للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، توماس أوخيا كوينتانا* |
135. A sa quarante-quatrième session, la Sous-Commission était saisie du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1992/32). | UN | ٥٣١- وعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين التقرير المرحلي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1992/32). |
152. À sa quarantequatrième session, la SousCommission était saisie du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1992/32). | UN | 152- وعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين التقرير المرحلي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1992/32). |
142. À sa quarante-quatrième session, la Sous-Commission était saisie du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1992/32). | UN | 142- وعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين التقرير المرحلي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1992/32). |
166. A sa quarante-quatrième session, la Sous-Commission était saisie du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1992/32). | UN | ٦٦١- وعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين التقرير المرحلي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1992/32). |
d) Transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme à Cuba | UN | )د( يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا |
209. A sa quarante-quatrième session, la Sous-Commission était saisie du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1992/32). | UN | ٩٠٢- وعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة واﻷربعين التقرير المرحلي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1992/32). |
À la présente session, la SousCommission sera saisie du rapport intérimaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/2004/22 et Add.1). | UN | وسيُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية التقرير المرحلي للمقرر الخاص E/CN.4/Sub.2/2004/22) و(Add.1. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question du droit à l'alimentation (A/58/330) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/58/330) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la question des droits de l'homme des migrants (A/58/275) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحماية المهاجرين (A/58/275) |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial (résolution 57/226). | UN | الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص (القرار 57/226) |
Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport d'activité du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction, Heiner Bielefeldt, présenté en application de la résolution 67/179 de l'Assemblée. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التقرير المرحلي للمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، هاينِر بيلفلت، المقدم وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/179. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction (A/68/290) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد (A/68/290) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'activité du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction (A/69/261) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد (A/69/261) |