"الرقيقة الموجهة" - Traduction Arabe en Français

    • aimables qu'il a adressées
        
    • aimables qu'il a adressés
        
    • aimables paroles adressées
        
    • aimables adressés
        
    • aimables qu'elle a adressées
        
    • aimables qu'il m
        
    • aimables adressées
        
    • aimables que vous avez adressées
        
    • aimables qu'il a eues
        
    • aimables qu'elle a adressés
        
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le Représentant permanent de l'Algérie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر السفير دمبري، الممثل الدائم للجزائر، على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadeur des Pays-Bas de cette déclaration très stimulante — et concise, devrais-je ajouter — ainsi que des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence et à ses collègues. UN الرئيس: أشكر سفير هولندا الموقر على بيانه القيم جداً، وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس وإلى زملائه.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Malaisie de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل ماليزيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Australie de sa déclaration, et des aimables paroles adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل استراليا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Bangladesh de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثل بنغلاديش على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie la représentante de la SerbieetMonténégro de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر الممثلة عن صربيا والجبل الأسود على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Iraq de son intervention et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر ممثل العراق على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT : Je remercie le représentant du Mexique de sa déclaration et des paroles aimables adressées à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: شكراً لممثل المكسيك على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Merci aussi des paroles aimables que vous avez adressées à tous les présidents de cette année. UN وأود أيضاً أن أشكركم على كلماتكم الرقيقة الموجهة إلى الرئيس وجميع رؤساء هذا العام.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Iran de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل إيران على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant du Zimbabwe de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل زمبابوي على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le distingué représentant de l'Italie de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل ايطاليا الموقر عل بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Grèce de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل اليونان على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le distingué représentant du Maroc de sa déclaration et des mots aimables qu'il a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل المغرب الموقر على بيانه وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la distinguée représentante de la Slovaquie de sa déclaration et des aimables paroles adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثلة سلوفاكيا الموقرة على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Espagne de sa déclaration et des aimables paroles adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثل أسبانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le distingué Représentant permanent adjoint de la Pologne pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر النائب الموقر للممثل الدائم لبولندا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur de Sri Lanka pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير سري لانكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى رئاسة المؤتمر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie la représentante de Cuba de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثلة كوبا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de la France de sa déclaration et des paroles aimables qu'elle a adressées à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثلة فرنسا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة الى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie l'Ambassadeur de Slovaquie de son intervention et des paroles aimables qu'il m'a adressées. UN الرئيس: أشكر سفير سلوفاكيا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Merci pour vos paroles aimables adressées à la présidence. UN الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكركم على الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Nous vous remercions également des paroles aimables que vous avez adressées à la présidence. UN وأود أيضاً أن أشكرك على كلماتك الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT : Je remercie le représentant de l'Allemagne pour son intervention et les paroles aimables qu'il a eues à mon égard. UN الرئيس: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وكلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie la représentante de l'Irlande de sa déclaration et des mots aimables qu'elle a adressés à la présidence. UN الرئيس: أشكر ممثلة ايرلندا على بيانها وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus