Inutile de m'amener ici. Mais je n'aurais pas pu te parler. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكن حينها لم يكن ليتسنّى لي الكلام معك |
J'ai essayé, Catherine. J'ai essayé de te parler toute la journée. | Open Subtitles | انا احاول كاثرين أحاول الكلام معك طوال هذا اليوم |
Jack, le patron veut te parler. Il veut te voir maintenant. | Open Subtitles | جاك، الرئيس يريد الكلام معك يريد رؤيتك الآن |
Salut, Sergent, euh, "chanceux" et moi on voulait savoir si on pouvait vous parler de la mission de demain ? | Open Subtitles | سيدي القائد ، المحظوظ وأنا كنا نتساءل إذا كان يمكننا الكلام معك عن الأوامر الخاصة بغدا؟ |
Karen, je peux vous parler en privé ? | Open Subtitles | ؟ مرحباً كارين, هل أستطيع الكلام معك على انفراد |
Clark, content de te voir. Il faut que je te parle du match. | Open Subtitles | كلارك، سعيد لرؤيتك ،أريد الكلام معك حول مباراة شاركس |
Sérieusement, je veux te parler, je crois que j'ai de l'urticaire. | Open Subtitles | لكن بجدية، أريد الكلام معك لأني عتقد انه لدي طفح |
Il veut te parler avant d'aller plus loin. | Open Subtitles | نعم، لكنه يريد الكلام معك قبل أن يحدث أي شئ معها. |
En fait, je voulais te parler à propos du bal. | Open Subtitles | . حسناً ، أردت الكلام معك حول الرقص |
Seulement, te parler, voir Lulu. | Open Subtitles | لكن الكلام معك حديثا ورؤية لولو كل ذلك أعاد ذكريات سيئة |
Le golf, justement, c'est ce dont je voulais te parler... | Open Subtitles | نعم الغولف نعم، ذلك ما أردت الكلام معك حوله من قبل حسنا أخبرني الآن |
En fait, c'est de ça que je voulais te parler. | Open Subtitles | اترى، ذلك في الحقيقة الذي أردت الكلام معك حوله. |
Il veut te parler et aussi à Cassius et à Adrian... de qui gouvernera l'Enfer pendant les 10000 prochaines années. | Open Subtitles | يريد الكلام معك وكاسيوس وأدريان حول من الذي سيحكم الجحيم للسنوات الـ10,000 التالية |
Inutile de te parler, tu es un enfant. | Open Subtitles | لايوجد فائدة من الكلام معك.. أنت طفل ينمو في الحجم |
- Elle veut pas te parler. À toi. - Il faut que je lui parle. | Open Subtitles | هي لا تريد الكلام معك اللعنة أحتاج للكلام معها |
Je n'ai pas envie de te parler. | Open Subtitles | أنت لا تفهم أيّ شئ. أنا لا أريد الكلام معك. |
En fait, je voulais vous parler. | Open Subtitles | في الحقيقة، هناك شيء أريد الكلام معك حوله |
M.Cebron est au tribunal, mais il veut vous parler. | Open Subtitles | السيد سيبرون في المحكمة اليوم، لكني أعرف بأنه يريد الكلام معك |
Je veux vous parler des règles. | Open Subtitles | ولكننى أردت الكلام معك حول القواعد، أتعرف؟ |
D'accord, je ne te parle plus. | Open Subtitles | حسناً, لقد انتهيت من الكلام معك |
Je ne te parle pas. | Open Subtitles | عندما ارغب في الكلام معك سوف أنظر اليك |
J'aime parler avec toi. | Open Subtitles | يروق لي الكلام معك |