J'ai croisé des amis. J'ai accepté de boire Un verre. | Open Subtitles | و ألتقيقت ببعض الأصدقاء وافقت بأحتساء شراب واحد |
Un verre et il aura de nouveau la gorge en pente. | Open Subtitles | شراب واحد من ذلك ويمكنه أن يكثر من الشراب |
Barman, on peut avoir à boire, et Un verre pour notre ami ? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحظى بجولة من الشراب مع شراب واحد لرفقينا هنا؟ |
Un verre ici, au lit à 9 h. Peut-être un taco sur la route. | Open Subtitles | شراب واحد هنا ، في السرير على 09: 00. ربما نتوقف من أجل التاكو باكو |
Après ça, j'étais déprimé et je me suis dit qu'Un verre ne pourrait pas faire de mal. | Open Subtitles | بعد ذلك شعرت بالأسى على نفسي و أعتقدت أن شراب واحد لن يؤذي. |
J'y suis pour rien, il a commandé Un verre, il s'est assis et je l'ai plus vu. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي ذلك الرجل طلب شراب واحد.. ثم جلس ولم أره لبقية الأمسية |
Un verre, vite fait. | Open Subtitles | الموافقة. شراب واحد سريع الموافقة. واحد بسرعة |
Je bois Un verre avant le dîner, c'est pas pareil. | Open Subtitles | أتناول شراب واحد قبل العشاء للتخفيف من شدته ، هذا مختلف |
Il est tard Rien qu'Un verre. | Open Subtitles | ـ لا يجب عليّ، لقد تأخر الوقت ـ فقط شراب واحد |
- J'ai un fiancé. - Un verre n'est pas une infidélité. | Open Subtitles | انا مخطوبة فى بلدتى شراب واحد بالكاد خيانة |
Parce que je sais qu'il suffit d'Un verre pour qu'il tombe à zéro. | Open Subtitles | لأنني أعلمُ أن شراب واحد هو كل ما يتطلبني للعودة إلى الصفر |
- Merci, mais juste Un verre alors. | Open Subtitles | شكرا ّ.. لكن سوف أجلس هنا فقط لـ شراب واحد |
Un verre et je cherche un groom pour me faire l'amour. | Open Subtitles | شراب واحد وأبحث عن قارع الناقوس لمساعدتى |
Un verre, et c'est tout, ok ? | Open Subtitles | حسناً, شراب واحد فقط وهذا كل شيء؟ |
- Très bien. Un verre et tu rentres. | Open Subtitles | شراب واحد ثم العودة إلى البيت. |
Tu pourrais rester et te joindre à moi pour Un verre. | Open Subtitles | لربما يمكنك أن تبقي لكاس شراب واحد |
Juste Un verre, et je suis monté me coucher. | Open Subtitles | لكن فقط شراب واحد ومن ثم ذهبت الى النوم |
Encore Un verre avec Cassie, puis je me barre. | Open Subtitles | حسنًا ، سأحتسي شراب واحد مع "كاسي" وبعدها أنسحب |
Un verre pour décompresser après la mine. | Open Subtitles | شراب واحد بعد الخروج من المناجم. |
Je t'ai ramenée d'un bar après un seul verre. | Open Subtitles | لقد حصلت عليك من البار بعد شراب واحد سخيف , ماذا تريدين الزواج ؟ |
Steve et moi avons bu un petit verre... | Open Subtitles | هيا، هيا، هيا .. أنا و ستيف شربنا شراب واحد قبل النوم |