En conclusion, ma délégation se félicite de l'accroissement des investissements dans les télécommunications, conformément à ce que disait le Secrétaire général dans son rapport sur le Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications : | UN | وفي الختام، يرحب وفدي بالمزيد من الاستثمار في الاتصالات السلكية واللاسلكية، بما يتفق مع ما قاله الأمين العام في تقريره عن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات: |
Rapport annuel du Secrétaire général sur le Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications (décisions 2001/210 et 2004/296 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (مقررا المجلس 2001/210 و 2004/296) |
i) Rapport supplémentaire de l'équipe spéciale sur la reconstitution, du groupe de l'évaluation technique et économique; | UN | ' 1` التقرير التكميلي الصادر عن فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
i) Rapport supplémentaire de l'équipe spéciale sur la reconstitution, du groupe de l'évaluation technique et économique; | UN | ' 1` التقرير التكميلي الصادر عن فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
le Groupe de travail sur la santé de la reproduction de l'équipe spéciale du CAC sur les services sociaux de base pour tous a approuvé 15 indicateurs mondiaux pour la santé génésique. | UN | واتفق الفريق العامل المعني بالصحة اﻹنجابية والمنبثق عن فرقة العمل التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية والمعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع على ١٥ مؤشرا عالميا للصحة اﻹنجابية. |
Ceci est conforme à la récente recommandation faite par le Groupe d'étude du G-8 en faveur de l'éducation dans les pays en développement. | UN | ويتلاءم ذلك مع التوصيات التي صدرت مؤخرا عن فرقة عمل مجموعة الثمانية للتعليم المعنية بالتعليم في البلدان النامية. |
Le Pakistan applique également les normes énoncées dans les diverses recommandations du Groupe d'action financière (GAFI). | UN | وتنفذ باكستان المعايير المحددة في مختلف التوصيات الصادرة عن فرقة العمل للإجراءات المالية. |
Deuxième rapport annuel du Secrétaire général sur le Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications (décision 2001/210 du Conseil) | UN | التقرير السنوي الثاني للأمين العام عن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (مقرر المجلس 2001/210) |
Deuxième rapport annuel du Secrétaire général sur le Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications (décision 2001/210 du Conseil) | UN | التقرير السنوي الثاني للأمين العام عن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (مقرر المجلس 2001/210) |
Rapport annuel du Secrétaire général sur le Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications (décisions 2001/210 et 2004/296 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (مقررا المجلس 2001/210 و 2004/296) |
Rapport annuel du Secrétaire général sur le Groupe d'étude des Nations Unies sur les technologies de l'information et des communications (décisions 2001/210 et 2004/296 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات (مقررا المجلس 2001/210 و 2004/296) |
Rapport annuel du Secrétaire général sur le Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications (décision 2001/210 du Conseil) | UN | التقرير السنوي للأمين العام عن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (مقرر المجلس 2001/210) |
Rapport annuel du Secrétaire général sur le Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications (décision 2001/210 du Conseil) | UN | التقرير السنوي الثاني للأمين العام عن فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (مقرر المجلس 2001/210) |
Rapport supplémentaire de l'équipe spéciale sur la reconstitution, du groupe de l'évaluation technique et économique; | UN | ' 1` التقرير التكميلي الصادر عن فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
i) Les 40 recommandations du groupe de travail sur la criminalité financière | UN | ' 1` التوصيات الأربعون الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالجرائم المالية |
Rapport supplémentaire de l'équipe spéciale sur la reconstitution du groupe de l'évaluation technique et économique; | UN | ' 1` التقرير التكميلي الصادر عن فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
Rapport supplémentaire de l'équipe spéciale sur la reconstitution du groupe de l'évaluation technique et économique; | UN | ' 1` التقرير التكميلي الصادر عن فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
Les états financiers de l'Organisation sont présentés conformément aux recommandations formulées par le Groupe de travail des normes comptables à l'intention du Comité de haut niveau sur la gestion. | UN | تقدم البيانات المالية للمنظمة وفقا للتوصيات المعمول بها، الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
Les recommandations formulées par le Groupe de travail conjoint Gouvernement/MINUL sur les plantations d'hévéas, dont il question au paragraphe 29 du présent rapport, devraient apporter une réponse à ces difficultés. | UN | ويتوقع أن تعالج هذه المسائل بإعمال التوصيات الصادرة عن فرقة العمل المشتركة بين الحكومة والبعثة والمعنية بمزارع المطاط والمشار إليها في الفقرة 29. |
Une fois entré en vigueur le projet de loi sur la répression du terrorisme, la Nouvelle-Zélande sera en mesure d'appliquer la plupart des recommandations spéciales sur le financement du terrorisme adoptées par le Groupe. | UN | وبمجرد ما يصبح مشروع قانون الإرهاب نافذا، ستتقيد نيوزيلندا بمعظم التوصيات الخاصة بتمويل الإرهاب الصادرة عن فرقة العمل. |
Recommandations révisées du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) | UN | التوصيات المنقحة الصادرة عن فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية |
Toutes les conclusions, constatations et recommandations de tous les rapports publiés par l'Équipe spéciale ont été avalisées à l'unanimité par les enquêteurs, les vérificateurs et le Président de l'équipe. | UN | وفي كل تقرير صدر عن فرقة العمل، كان هناك اتفاق بالإجماع من جانب المحققين والمدققين ورئيس فرقة العمل على النتائج والاستنتاجات والتوصيات المقدمة في التقرير. |