| WebForce International a consacré tellement de temps au Sommet mondial sur la société de l'information que malheureusement il a manqué de moyens financiers pour pouvoir participer à d'autres réunions. | UN | أمضى اتحاد ويب فورس الدولي الكثير من الوقت في القمة العالمية لمجتمع المعلومات حتى أنه أصبح لسوء الطالع يفتقر إلى الوسائل المالية للمشاركة في اجتماعات أخرى. |
| Participation de membres du Comité à d'autres réunions | UN | زاي - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى |
| H. Participation des membres du Comité à d'autres réunions 15 - 16 4 | UN | حاء - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 15 - 16 5 |
| chinoise d'amitié avec les pays étrangers à d'autres réunions | UN | الجزء الثالث مشاركة الرابطة في اجتماعات أخرى |
| Elles ont été discutées antérieurement dans d'autres réunions parrainées par l'Organisation des Nations Unies, mais elles doivent être mises de nouveau en exergue dans ce débat consacré à l'examen d'Action 21, de manière à encourager la communauté internationale à poursuivre avec soin leur examen. | UN | وقد جرت مناقشتها من قبل في اجتماعات أخرى تحت رعاية اﻷمم المتحدة، ولكن ينبغي إعادة التأكيد عليها مرة أخرى في سياق هذه المناقشة التي تستعرض جدول أعمال القرن ٢١ بغية تشجيع المجتمع الدولي على مواصلة التصدي لها على نحو جاد. |
| Participation de membres du Comité à d'autres réunions | UN | زاي - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى |
| H. Participation des membres du Comité à d'autres réunions | UN | حاء - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى |
| Le PNUD suit également les délibérations du Groupe de travail à composition non limitée sur le droit au développement et a présenté des exposés à d'autres réunions concernant le droit au développement. | UN | ويتابع البرنامج كذلك مناقشات الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية وقدم عروضا في اجتماعات أخرى تتعلق بالحق في التنمية. |
| G. Participation de membres du Comité à d'autres réunions 13−14 2 | UN | زاي - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 13-14 3 |
| G. Participation de membres du Comité à d'autres réunions | UN | زاي- مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى |
| E. Participation de membres du Comité à d'autres réunions 8−9 1 | UN | هاء - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 8-9 2 |
| E. Participation de membres du Comité à d'autres réunions | UN | هاء- مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى |
| G. Participation de membres du Comité à d'autres réunions 10 2 | UN | زاي - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 10 2 |
| G. Participation de membres du Comité à d'autres réunions | UN | زاي - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى |
| E. Participation de membres du Comité à d'autres réunions 8 1 | UN | هاء - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 8 2 |
| E. Participation de membres du Comité à d'autres réunions | UN | هاء - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى |
| Ordres du jour Participation de membres du Comité à d'autres réunions | UN | هاء - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى |
| J. Participation de membres du Comité à d'autres réunions 16 10 | UN | ياء - مشاركة أعضاء اللجنة في اجتماعات أخرى 16 10 |
| C'est la raison pour laquelle je veux croire que nous tous réunis dans cette salle aujourd'hui, ainsi que ceux qui prendront part à d'autres réunions au cours de ce sommet, avons comme objectif fondamental d'élaborer des politiques pour les enfants. | UN | ولهذا أود أن أعتقد أن الهدف الأساسي لجميع من يجلسون اليوم هنا في هذه القاعة، ومن سيشاركون أيضا في اجتماعات أخرى خلال هذه الأيام، هو وضع سياسات من أجل الأطفال. |
| Les délibérations de la Deuxième Commission pendant la session en cours devront prendre en considération les débats et les résultats obtenus dans d'autres réunions pertinentes, notamment celles de la Conférence Rio +20, des institutions de Bretton Woods ainsi que du Groupe des Huit (G-8) et du Groupe des Vingt (G-20). | UN | والمداولات التي تجريها اللجنة الثانية أثناء الدورة الحالية يجب أن تأخذ في الاعتبار المناقشات والنتائج التي يتم التوصل إليها في اجتماعات أخرى ذات صلة، ومن بينها مناقشات ونتائج مؤتمر ريو + 20، ومؤسسات بريتون وودز ومجموعة الثمانية ومجموعة العشرين. |
| Les parties ont procédé à diverses lectures du texte, qui ont débouché sur un texte de négociation révisé, lequel sera examiné lors de réunions futures au cours du second semestre de cette année. | UN | كما أجرت الأطراف قراءات للنص أسفرت عن نص تفاوضي منقح سينظر فيه في اجتماعات أخرى في النصف الثاني من هذا العام. |
| 32. lors d'autres réunions, les participants ont débattu avec intérêt des démarches en matière de développement fondées sur les droits de l'homme, en notant que la notion de droits de l'homme apportait une dimension supplémentaire à leurs activités dans le domaine du développement (par exemple, la nécessité de mettre en place des structures judiciaires qui fonctionnent et qui soient indépendantes). | UN | 32- وبحث المشاركون في اجتماعات أخرى بكثير من الاهتمام نُهج التنمية القائمة على حقوق الإنسان، حيث أشاروا إلى أن حقوق الإنسان تضفي آفاقاً أوسع على أعمالهم الإنمائية (والمثال على ذلك الحاجة إلى هياكل قضائية عاملة ومستقلة). |