Les États parties au Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires, | UN | إن الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، |
Les États parties au Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires, | UN | إن الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، |
Les États parties au Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires, | UN | إن الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، |
Les efforts se poursuivent pour préparer la Conférence d'examen sur le Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires (TNP) de 1995. | UN | وفـــي الوقت ذاته لاحظنا بارتياح بالغ عددا من الدول تهب لتصبح أطرافا في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
Mon pays participe activement aux préparatifs de la Conférence de 1995 sur le Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires (TNP). | UN | وتساهم المكسيك بنشاط في التحضير لمؤتمر ١٩٩٥ لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
L'EXAMEN du Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des ARMES NUCLÉAIRES | UN | الاستعراضية السابقة لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية |
Les États parties au Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires comptent que ces engagements seront réalisés le plus tôt possible. | UN | وتتوقع الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية أن تتحقق هذه الالتزامات في أقرب وقت ممكن. |
Les États parties au Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires, | UN | إن الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، |
Nous en attendions tous beaucoup plus de la Conférence d'examen des Parties au Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires de 2005. | UN | وكنا نتوقع جميعاً ما هو أكثر من مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005. |
Document de travail présenté par le Groupe des pays non alignés parties au Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires | UN | ورقة عمل مقدمة من أعضاء مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
Président du Comité préparatoire de la Conférence de 2000 des Parties au Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires | UN | رئيس اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 |
Le Comité a décidé de prier le Secrétariat de lui présenter, à sa deuxième session, une estimation du coût de la Conférence de 1995 des parties au Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires et de sa préparation. | UN | قررت اللجنة أن تطلب من اﻷمانة أن تقدم، من أجل دورتها الثانية، تقديرا لتكاليف عقد مؤتمر الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ١٩٩٥، مع تكاليف اﻹعداد له. |
La prochaine Conférence des parties au Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires, en 1995, sera un événement d'importance capitale qui renforcera encore les tendances positives que je viens de mentionner. | UN | إن المؤتمــر القادم في عام ١٩٩٥ لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية سيكون حدثا بالغ اﻷهمية يمكن أن يزيد من تعزيز الاتجاهات الايجابية المذكورة آنفا. |
Tous les États dotés d'armes nucléaires sont à présent parties au Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires (TNP). | UN | وقد أصبحت جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية أطرافا في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
Il incombera à la Conférence d'examen des parties au Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires, en 1995, de déterminer la longévité de ce traité. | UN | وسيعهد إلى مؤتمر الاستعراض للدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الذي سيعقد سنة ١٩٩٥ تقرير مدة تلك المعاهدة. |
Au printemps prochain, lorsque la conférence des États parties au Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires aura lieu, il sera essentiel d'adopter une décision qui le prolongerait pour une durée illimitée. | UN | ففي فصل الربيع المقبل، عندما ينعقد مؤتمر الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، من الضروري اتخاذ قرار بشأن وجوب أن تكون المعاهدة مفتوحة العضوية ودون |
:: Chef de la délégation kényane à la Conférence des parties chargée d'examiner le Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires en 1995 | UN | :: ترأس وفد كينيا لدى المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 1995 |
Chef de la délégation kényane au Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires en 2010 | UN | رئيس وفد كينيا إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 |
Représentant de l'Équateur à la Conférence des Parties de 2000 chargée d'examiner le Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires | UN | مندوب إكوادور إلى مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000 |
Regrettant que la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires en 2005 ne soit parvenue à un accord sur aucune question de fond, | UN | وإذ تعرب عن أسفها لعدم توصل مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2005 إلى اتفاق بشأن أي مسائل موضوعية، |
En conséquence, il se félicite de l'issue de la Conférence des Parties chargée de l'examen du Traité sur la NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires. | UN | وعليه، فإن بوتسوانا تؤيد نتائج المؤتمر الاستعراضي لعام 2010 للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Conférence des parties au Traité de NON-PROLIFÉRATION des armes nucléaires | UN | مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية |
Bien que n'étant pas partie au TNP, le Pakistan est résolument attaché à la réalisation des objectifs de la NON-PROLIFÉRATION | UN | رغم أن باكستان ليست طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، فهي ملتزمة التزاما قويا بمقاصد عدم الانتشار |
Soulignant qu'il est important de présenter périodiquement des rapports pour promouvoir la confiance dans le Traité sur la nonprolifération des armes nucléaires, | UN | وإذ تؤكد أهمية تقديم التقارير الدورية في تعزيز الثقة في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، |
Néanmoins, il y a des indicateurs positifs qui augurent bien du succès de la Conférence d'examen du TNP en 2010. | UN | ورغم ذلك، ثمة بوادر إيجابية تبشر بنجاح المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010. |
Des propos similaires se retrouvent dans le document final de la Conférence des Parties chargée d'examiner LE TRAITÉ en 2000. | UN | ويرد نص مماثل في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000. |