"في نظر اللجنة في البند" - Traduction Arabe en Français

    • à l'examen de la question
        
    • aux débats sur la question
        
    • à l'examen de ce point
        
    7. A la même séance, le Président a informé le Comité spécial que la délégation argentine avait exprimé le désir de participer à l'examen de la question. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها ـــــ، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفد اﻷرجنتين أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    14. À la 1406e séance, le Président a informé le Comité spécial que la délégation espagnole avait exprimé le désir de participer à l'examen de la question. UN ١٤ - وفي الجلسة ١٤٠٦، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفد أسبانيا قد أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    9. À la 1406e séance, le 28 juillet, le Président a informé le Comité spécial que la délégation de Vanuatu avait manifesté le désir de participer à l'examen de la question. UN ٩ - وفي الجلسة ١٤٠٦، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفد فانواتو قد أعرب عن الرغبة في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    Le Président informe le Comité que les délégations de l'Argentine, du Brésil, du Paraguay, du Pérou et de l'Uruguay ont fait savoir qu'elles souhaitaient participer aux débats sur la question. UN 2 - الرئيسة: أكدت اللجنة أن وفود الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبيرو أشارت إلى رغبتها في المشاركة في نظر اللجنة في البند.
    15. Le Président informe le Comité que la délégation espagnole a indiqué qu'elle souhaite participer à l'examen de ce point par le Comité. UN 15 - الرئيس: أبلغ اللجنة بأن وفد إسبانيا قد أشار إلى رغبته في المشاركة في نظر اللجنة في البند.
    7. À la même séance, le Président par intérim a informé le Comité spécial que la délégation argentine avait exprimé le désir de participer à l'examen de la question. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة أن وفد اﻷرجنتين أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    Timor-Leste Independente (FRETILIN) 8. À la 1435e séance, le 13 juillet, le Président par intérim a informé le Comité spécial que les délégations des Philippines et de Sao Tomé-et-Principe avaient exprimé le désir de participer à l'examen de la question. UN ٨ - وفي الجلسة ١٤٣٥ المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة بأن وفدي الفلبين وسان تومي وبرينسيبي قد أعربا عن رغبتهما في المشاركة في نظر اللجنة في البند.
    La délégation du Royaume-Uni, Puissance administrante concernée, n'a pas participé à l'examen de la question par le Comité spécial. UN 114- ولم يشارك وفد المملكة المتحدة، الدولة المعنية القائمة بالإدارة، في نظر اللجنة في البند(2).
    253. À la 1457e séance, le Président par intérim a informé le Comité spécial que les délégations argentine et brésilienne avaient exprimé le désir de participer à l'examen de la question. UN ٢٥٣ - وفي الجلسة ١٤٥٧، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة أن وفدي اﻷرجنتين والبرازيل أعربا عن رغبتهما في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    6. À la 1474e séance, le Président a informé le Comité spécial que les délégations argentine et paraguayenne avaient exprimé le désir de participer à l'examen de la question. UN ٦ - وفي الجلسة ١٤٧٤، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفدي اﻷرجنتين وباراغواي أعربا عن رغبتهما في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    6. À la 1457e séance, le Président par intérim a informé le Comité spécial que les délégations argentine et brésilienne avaient exprimé le désir de participer à l'examen de la question. UN ٦ - وفي الجلسة ١٤٥٧، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة أن وفدي اﻷرجنتين والبرازيل أعربا عن رغبتهما في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    8. À la même séance, le Président par intérim a informé le Comité spécial que la délégation de l'Argentine avait exprimé le souhait de participer à l'examen de la question par le Comité. UN ٨ - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة أن وفد اﻷرجنتين أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    6. À la 1408e séance, le 29 juillet, le Président a informé le Comité que la délégation argentine avait exprimé le désir de participer à l'examen de la question. UN ٦ - وفي الجلسة ٨٠٤١، المعقودة في ٩٢ تموز/يوليه، أبلغ الرئيس اللجنة الخاصة أن وفد اﻷرجنتين أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    7. À la même séance, le Président par intérim a informé le Comité spécial que la délégation argentine avait exprimé le désir de participer à l'examen de la question. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، أبلغ الرئيس بالنيابة اللجنة الخاصة أن وفد اﻷرجنتين قد أعرب عن رغبته في الاشتراك في نظر اللجنة في البند.
    Le Président informe le Comité que les délégations de l'Argentine, du Brésil, du Paraguay, du Pérou et de l'Uruguay ont fait savoir qu'elles souhaitaient participer aux débats sur la question. UN 2 - أخبر الرئيس اللجنة بأن وفود الأرجنتين وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وبيرو أشارت إلى رغبتها في المشاركة في نظر اللجنة في البند.
    19. Le Président informe le Comité que la délégation de l'Espagne a fait part de son souhait de participer à l'examen de ce point de l'ordre du jour par le Comité. UN 19 - الرئيس أبلغ اللجنة أن وفد إسبانيا قد أعرب عن رغبته في أن يشارك في نظر اللجنة في البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus