"قائد وحدة" - Traduction Arabe en Français

    • chef de la division
        
    • le commandant du quartier
        
    • commandant de l'unité
        
    • le commandant d
        
    chef de la division des opérations spéciales, DB, République de Serbie UN قائد وحدة العمليات الخاصة، جهاز أمن الدولة، الجمهورية الصربية
    chef de la division des opérations spéciales de la sûreté de l'État, République de Serbie UN قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا
    chef de la division des opérations spéciales de la sûreté de l'État, République de Serbie UN قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا
    On escompte que le commandant du quartier pénitentiaire et le directeur de la prison resteront en communication constante. UN ومن المتوقع أن يظل قائد وحدة الاحتجاز ومدير السجن المضيف على اتصال دائم أحدهما باﻵخر.
    L’article 73 du Règlement susmentionné prévoit que les détenus qui le souhaitent peuvent participer à un programme de travail organisé par le commandant du quartier pénitentiaire. UN وتقضي القاعدة ٧٣ بإدراج من يرغب من المحتجزين في برنامج أعمال يضعه قائد وحدة الاحتجاز.
    commandant de l'unité spéciale les < < Aigles noirs > > , Armée de libération du Kosovo, UN قائد وحدة النسور السود الخاصة التابعة لجيش تحرير كوسوفو
    Dans cette lettre qui reprenait les préconisations dont elle avait fait part de vive voix au Comité le 6 décembre 2011, la Représentante spéciale a rappelé qu'elle avait recommandé au Comité d'envisager des sanctions ciblées contre le commandant d'un groupe armé. UN وأشارت الممثلة الخاصة في رسالتها إلى توصيتها بأن تنظر اللجنة في اقتراح اسم قائد وحدة ضمن جماعة مسلحة لغرض إدراجه في قائمة الخاضعين للجزاءات المحددة الأهداف.
    chef de la division des opérations spéciales des services de sécurité (DB) de la République de Serbie UN قائد وحدة العمليات الخاصة، دوائر أمن الدولة، جمهورية صربسكا
    chef de la division des opérations spéciales de la sûreté de l'État, République de Serbie UN قائد وحدة العمليات الخاصة، جهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا
    chef de la division des opérations spéciales de la sûreté de l'État, République de Serbie UN قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا
    chef de la division des opérations spéciales de la sûreté de l'État, République de Serbie UN قائد وحدة العمليات الخاصة بجهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا
    chef de la division des opérations spéciales de la sûreté de l'État, République de Serbie UN قائد وحدة العمليات الخاصة بجهاز أمن الدولة، جمهورية صربيا
    chef de la division des opérations spéciales de la sûreté de l'État, République de Serbie UN قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا
    chef de la division des opérations spéciales de la sûreté de l'État, République de Serbie UN قائد وحدة العمليات الخاصة، أجهزة أمن الدولة، جمهورية صربيا
    L'article 73 du Règlement portant régime de détention prévoit que les détenus qui participent à un programme de travail organisé par le commandant du quartier pénitentiaire sont payés un florin de l'heure pour le travail accompli. UN وتنص القاعدة 73 من قواعد الاحتجاز على أن يُدفع للمحتجزين الذين ينخرطون في برنامج عمل يُنشئه قائد وحدة الاحتجاز أجر عن العمل المنجز بمعدل غيلدر هولندي لكل ساعة عمل.
    Il n’y a pas de différence fondamentale entre les fautes graves au regard de ce règlement et d’autres formes d’outrage au Tribunal. Par conséquent, le Groupe d’experts recommande que le commandant du quartier pénitentiaire fasse promptement rapport au Président et au Greffier lorsque de tels incidents se produisent. UN فلا يوجد اختلاف جوهري بين سوء السلوك الجسيم المحدد بموجب تلك القواعد والأشكال الأخرى لانتهاك حرمة المحكمة، وبناء عليه، يوصي فريق الخبراء بأن يقدم قائد وحدة الاحتجاز تقريرا على الفور إلى الرئيس والمسجل عن حالات سوء السلوك هذا.
    L'accusé a néanmoins conservé le droit de communiquer avec son conseil juridique (le cas échéant), des représentants diplomatiques ou consulaires et sa famille immédiate. Toutes les communications téléphoniques avec sa famille soient placées sur écoute, selon les règles édictées par le commandant du quartier pénitentiaire. UN ومع ذلك، فإن المتهم يحتفظ بحقه في التواصل مع مستشاره القانوني (عند الاقتضاء) ومع ممثلي السلك الدبلوماسي أو القنصلي ومع أفراد أسرته المباشرة، وإن كان اتصاله بأفراد أسرته خاضعا لمراقبة مباشرة وفق شروط يحددها قائد وحدة الاحتجاز.
    commandant de l'unité spéciale les < < Aigles noirs > > , Armée de libération du Kosovo UN قائد وحدة النسور السود الخاصة التابعة لجيش تحرير كوسوفو
    Après qu'elle eut été atteinte par les balles et qu'elle fut tombée au sol, le commandant de l'unité qui avait ouvert le feu s'est approché d'elle et a tiré à deux reprises à bout portant sur elle. UN وبعد أن أطلقت عليها النار وسقطت على الأرض، اقترب منها قائد وحدة الاحتلال وأطلق عليها عيارين آخرين من مسافة قريبة.
    commandant de l'unité spéciale les < < Aigles noirs > > , Armée de libération du Kosovo UN قائد وحدة النسور السود الخاصة التابعة لجيش تحرير كوسوفو
    Il serait en revanche inexcusable que le commandant d'un contingent ne coopère pas avec les enquêteurs du Département des opérations de maintien de la paix ou, pire encore, qu'il cherche à leur mettre des bâtons dans les roues en refusant sa coopération. UN ولكن لا يمكن اغتفار أن يمتنع قائد وحدة عن إبداء التعاون في تحقيق تجريه إدارة عمليات حفظ السلام، و الأسوأ من ذلك أن يعمد إلى إعاقة ذلك التحقيق بالتخلف عن التعاون فيه على الوجه السليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus