"للجنة الإعلام" - Traduction Arabe en Français

    • du Comité de l'information
        
    • le Comité de l'information
        
    • au Comité de l'information
        
    • par le Comité
        
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Prenant la parole au nom d'un grand groupe, un intervenant a fait observer que cette célébration annuelle était particulièrement importante pour le Comité de l'information. UN ولاحظ أحد المتكلمين، متحدثا نيابة عن مجموعة كبيرة، أن الاحتفال السنوي يتسم بأهمية خاصة بالنسبة للجنة الإعلام.
    En conclusion, le rapporteur note qu'à sa vingt-deuxième session le Comité de l'information a examiné avec succès les questions les plus diverses, sur lesquelles les décisions ont été prises par consensus. UN وختاما، قال إنه تم بنجاح في مجرى الدورة الثانية والعشرين للجنة الإعلام دراسة طائفة كاملة من مختلف المسائل، وتحديد حلول بتوافق الآراء.
    Sa délégation exprime ses remerciements au Comité de l'information en raison des efforts qu'il a déployés pour obtenir une plus grande liberté des médias sans porter atteinte à des valeurs traditionnelles et culturelles. UN ويعرب وفده عن تقديره للجنة الإعلام لما تبذله من جهود لتحقيق المزيد من الحرية الإعلامية دون الاصطدام بالقيم التقليدية والثقافية.
    Le Groupe a demandé que cette déclaration soit consignée dans les documents officiels du Comité de l'information. UN والمجموعة تلتمس إدراج هذا البيان في الوثائق الرسمية للجنة الإعلام.
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Fourniture de services fonctionnels durant la session annuelle de deux semaines du Comité de l'information UN تقديم الخدمات الفنية للدورة السنوية للجنة الإعلام ومدتها أسبوعان
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Un rapport complet, incluant une stratégie relative aux communiqués de presse multilingues, sera présenté lors de la prochaine session du Comité de l'information. UN وسيقدم تقرير كامل، يتضمن استراتيجية بشأن النشرات الصحفية بلغات متعددة، وذلك في الدورة المقبلة للجنة الإعلام.
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة الإعلام
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    Les membres ont également reconnu le rôle capital du Comité de l'information et sa coopération avec le Département. UN و اعترفوا أيضا بالدور الحيوي للجنة الإعلام وتعاونها مع الإدارة.
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information. UN 9 - الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام.
    Groupe de travail à composition non limitée du Comité de l'information. UN 9 - الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام.
    le Comité de l'information devrait s'efforcer de réduire la fracture numérique entre le Nord et le Sud, et faciliter l'acquisition, par les pays en développement, des nouvelles technologies de l'information et de la communication. UN وينبغي للجنة الإعلام أن تسعى جاهدة لتضييق الفجوة الرقمية بين الشمال والجنوب وتيسر اقتناء البلدان النامية لتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات.
    Prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'information, UN إذ تحيط علما بالتقرير الشامل والمهم للجنة الإعلام(6)،
    Prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'information, UN إذ تحيط علما بالتقرير الشامل والمهم للجنة الإعلام()،
    Il espère que le rapport sur l'application de l'initiative visant à créer des centres régionaux, qui sera présenté au Comité de l'information à sa vingt-sixième session, répondra à toutes les questions posées. UN والأمل معقود على أن يجيب التقرير المتعلق بتنفيذ المبادرة ذات الصلة بإنشاء المحاور الإقليمية على جميع الأسئلة في هذا الصدد في الدورة السادسة والعشرين للجنة الإعلام.
    L'orateur a l'intention d'examiner de près, à la prochaine session du Comité de l'information, les effets des initiatives prises par le Comité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques des Nations Unies. UN وأضاف قائلا إنه يتطلع إلى إجراء دراسة دقيقة في الدورة التالية للجنة الإعلام للأثر الناتج عن المبادرات التي تضطلع بها اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus