"ليست مشكلتي" - Traduction Arabe en Français

    • est pas mon problème
        
    • - Pas mon problème
        
    • pas le mien
        
    • est pas de ma
        
    • ni mon problème
        
    • ne me regarde pas
        
    Je sais que tu ne peux pas comprendre pourquoi ça devrait compter mais ce n'est pas mon problème. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تستطيع أن تفهم ،لماذا يجب أن يكون ذلك مهماً ولكن هذه ليست مشكلتي
    Le fait est que.. si les filles sont assez stupides pour porter des t-shirts comme ça, ce n'est pas mon problème. Open Subtitles السطر السفلي... إذا كانت الفتيات غبية بما فيه الكفاية لارتداء القمصان من هذا القبيل، هذه ليست مشكلتي.
    Ce n'est pas mon problème, et cette moitié de fenêtre est à moi. Open Subtitles هذه ليست مشكلتي وهذا النصف من النافذة لي.
    - Je veux dire, ça ne vaut rien. - Pas mon problème. Open Subtitles أعني, الملف عديم القيمة - هذه ليست مشكلتي -
    Mais ça, c'est son problème, pas le mien. Open Subtitles ولكن إذا لم تتعلـّم، فهذه مشكلتها، ليست مشكلتي
    Si j'ai des problèmes avec les femmes, c'est pas de ma faute. Open Subtitles .. إذا كانت لدي مشاكل . مع إمراة , فأنها ليست مشكلتي
    Ce n'est pas mon problème. On a notre affaire à résoudre. Open Subtitles ليست مشكلتي لدينا قضيتنا الخاصة بنا لحلها
    J'ai dit qu'il était probablement à la maison. Ce n'est pas mon problème. Open Subtitles قلت أنه على الأرجح بالمنزل، هذه ليست مشكلتي.
    Si tu te sens coupable... ce n'est pas mon problème. Open Subtitles إذا كان لديكِ ذنب عن شيئ ما فإنها ليست مشكلتي
    Non. C'est pas mon problème, mec. Tu peux lire le panneau, non ? Open Subtitles كلا ، هذه ليست مشكلتي الاتستطيع قرائة اللافتة
    Ecoute,je suis désolé pour la grosse facture mais c'est pas mon problème. Open Subtitles أنظر، أناآسفةبخصوصمنزل والدك، لكنها ليست مشكلتي
    - Hey, euh, si tu te sens négligé ou sous-estimé, je veux que tu saches que ce n'est pas mon problème. Open Subtitles إن كنت تشعر بالتجاهل أو عدم التقدير، أريدك أن تعرف فقط، أنها ليست مشكلتي.
    C'est pas mon problème si ça te convient pas. Open Subtitles حقيقة أن ذلك لا يتناسب معكِ ليست مشكلتي.
    J'ai dit qu'il était probablement à la maison. Ce n'est pas mon problème. Open Subtitles قلت أنه على الأرجح بالمنزل، هذه ليست مشكلتي.
    Et ce n'est pas mon problème si tu n'as pas d'amies femmes. Open Subtitles و ليست مشكلتي أنه ليس لديك صديقات إناث، حسناً؟
    - Ce n'est pas mon problème. - Tu vas gâcher Noël, Earl. Open Subtitles هذه ليست مشكلتي سوف تخرب عيد الميلاد يا إيرل
    - Pas mon problème. Open Subtitles ؟ انها ليست مشكلتي
    - Pas mon problème. - Putain. Open Subtitles ليست مشكلتي - اللعنة -
    C'était ma deuxième femme, et elle est son problème maintenant, pas le mien. Open Subtitles كانت زوجتي الثانية و قد أصبحت مشكلته الأن و ليست مشكلتي
    - C'est pas de ma faute s'il a sauté. - Ca me parait bien. Open Subtitles ليست مشكلتي أنه قفز يبدو جيداً بالنسبة لي
    Ça n'est ni mon problème ni ma faute. Open Subtitles أجل، لكن هذه ليست مشكلتي ولا حتى ذنبي
    S'ils sont mécontents de l'agence, ça ne me regarde pas. Open Subtitles إن كانوا غير سعيدين مع الوكالة، هذه ليست مشكلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus