dépenses des bureaux extérieurs (vente de produits) | UN | مصروفات المكاتب الميدانية - بيع المنتجات |
dépenses des bureaux extérieurs (fonds privés) | UN | مصروفات المكاتب الميدانية - تدبير اﻷموال من القطاع الخاص |
dépenses des bureaux de pays - vente de produits | UN | مصروفات المكاتب القطرية - مبيعات المنتجات |
dépenses des bureaux de pays - collecte de fonds | UN | مصروفات المكاتب القطرية - جمع الأموال من القطاع الخاص |
charges des bureaux de pays au titre des activités de collecte de fonds auprès du secteur privé | UN | مصروفات المكاتب القطرية المتعلقة بجمع الأموال في القطاع الخاص |
dépenses des bureaux de pays - vente de produits | UN | مصروفات المكاتب القطرية - مبيعات المنتجات |
dépenses des bureaux de pays - collecte de fonds | UN | مصروفات المكاتب الميدانية - جمع الأموال من القطاع الخاص |
dépenses des bureaux extérieurs | UN | مصروفات المكاتب الميدانية |
Le Comité recommande que le nouveau système de comptabilité du PNUCID enregistre les dépenses des bureaux locaux d'une manière plus rapide, afin d'améliorer le contrôle général des dépenses engagées au titre des projets. Matériel durable | UN | 31 - ويوصي المجلس بأن يراقب النظام المحاسبي الجديد للبرنامج مصروفات المكاتب الميدانية أولا بأول، بغية تحسين الرقابة العامة على نفقات المشاريع. |
dépenses des bureaux de pays | UN | مصروفات المكاتب القطرية |
liés au stock dépenses des bureaux de pays - collecte | UN | مصروفات المكاتب القطرية - جمع التبرعات |
dépenses des bureaux de pays - ventes | UN | مصروفات المكاتب القطرية - المبيعات |
dépenses des bureaux de pays - ventes | UN | مصروفات المكاتب القطرية - المبيعات |
dépenses des bureaux de pays - ventes | UN | مصروفات المكاتب القطرية - المبيعات |
dépenses des bureaux de pays - ventes | UN | مصروفات المكاتب القطرية - المبيعات |
dépenses des bureaux de pays - ventes | UN | مصروفات المكاتب القطرية - المبيعات |
5. Les pays en développement ont appelé l'attention sur les efforts qu'ils avaient faits de leur côté pour faciliter la fourniture d'une aide multilatérale dans le cadre du système des Nations Unies en participant aux coûts, en prenant en charge les dépenses des bureaux extérieurs des organismes des Nations Unies et en s'engageant à verser des contributions volontaires. | UN | ٥ - ولاحظت البلدان النامية أنها قد برهنت على دعمها القوي للمساعدة اﻹنمائية المتعددة اﻷطراف المقدمة من خلال منظومة اﻷمم المتحدة، وذلك عن طريق إبرام اتفاقات لتقاسم التكاليف، وتحمل مصروفات المكاتب الميدانية المحلية لمنظومة اﻷمم المتحدة، وعن طريق اعلان التبرعات. |
b) dépenses des bureaux de pays liées à la collecte de fonds auprès du secteur privé. À l'échelon des bureaux de pays, l'on note de grandes disparités en ce qui concerne le pourcentage des dépenses liées à la collecte de fonds auprès du secteur privé par rapport au montant brut des recettes, les chiffres allant de 8 % à 47 % et la moyenne s'établissant à 18 %. | UN | (ب) مصروفات المكاتب القطرية المتعلقة بجمع الأموال من القطاع الخاص - سُجلت فروق كبيرة فيما بين المكاتب القطرية لليونيسيف في النسبة المئوية للمصروفات المتعلقة بجمع الأموال من القطاع الخاص مقارنة بإجمالي الإيرادات (تتراوح بين 8 في المائة و 47 في المائة، بمتوسط قدره 18 في المائة). |
Les charges des bureaux de pays de l'UNICEF imputables à la collecte de fonds auprès du secteur privé qui sont financées au moyen d'autres ressources sont incluses dans les charges totales afférentes à l'assistance au titre des programmes de pays et ne sont donc pas prises en compte dans le présent document. | UN | وتُدرِج مصروفات المكاتب القطرية لليونيسيف المتعلقة بجمع الأموال في القطاع الخاص، التي يجري تغطيتها من موارد أخرى، في مجموع نفقات المساعدة البرنامجية القطرية لكل مكتب قطري، ومن ثم لا تشكل جزءا من هذه الوثيقة. |