| Les filles, comme vous le savez, quand Adam vous appelle, vous pouvez venir dans la zone de sécurité et prendre une coupe de champagne. | Open Subtitles | أيتها السيدات كما تعلمون عندما ينادي آدم اسمك تستطيعين التقدم والوصول إلى منطقة الأمان وتحصلين على كأس من الشمبانيا |
| Une flûte de champagne et on file dans ma chambre. | Open Subtitles | سنشرب بعضا من الشمبانيا وننسل هاربين إلى غرفتي |
| Je serais heureux de vous offrir une bouteille de champagne. | Open Subtitles | وسأكون سعيداً بأن أرسل لك زجاجة من الشمبانيا |
| Donnez du champagne aux domestiques. Ce serait du gaspillage avec eux. | Open Subtitles | أعط الخدم بعض من الشمبانيا هذه النوعيه ستضيع عليهم |
| J'ai deux autres caisses de champagne, une cargaison de caviar, et un tas d'argent dans lequel nous rouler nues. | Open Subtitles | لديّ صندوقين آخرين من الشمبانيا .. سيّارة محمّلة بالكافيار، وكومة مال .أسبح فيها عارية .. |
| Mes mariés veulent une bouteille de champagne à amener avec eux. | Open Subtitles | المتزوجان حديثاً يريدان أن يأخذا زجاجة من الشمبانيا معهم |
| Un seul verre de champagne me rend irresponsable. Tout peut arriver. | Open Subtitles | فبكوب واحد صغير من الشمبانيا يجعلني غير مسئولة تماما |
| J'ai cette bouteille de champagne, je suis censé lui livrer. | Open Subtitles | حصلت على هذا زجاجة من الشمبانيا أنا من المفترض أن يسلم لها. |
| J'espère que vous vous joindrez à moi pour une coupe de champagne... | Open Subtitles | لذا ، أأمل ان تشاركونني كأس من الشمبانيا |
| Puis-je vous offrir une coupe de champagne ? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعرض عليكما كأساً من الشمبانيا ؟ |
| Venez et asseyez-vous, buvez une coupe de champagne. | Open Subtitles | تعالا وأسحبا كرسي ، تناولا بعض من الشمبانيا |
| J'ai besoin de mes lotions, de ma robe de soie de mes huiles de massage sensuel, d'une bouteille de champagne, et de fraises enrobées de chocolat. | Open Subtitles | أحتاج إلى مُستحضراتي ، ردائي الحريري زيوت التدليك الحسية زجاجة من الشمبانيا والفراولة المُغطاة بالشيكولاتة |
| Parce que je suis sorti appeler l'hôtel, pour qu'ils envoient une stupide bouteille de champagne ! | Open Subtitles | لأنني تسللت لكي اتصل بالفندق فقط لكي يرسلوا زجاجه غبيه من الشمبانيا |
| Un verre de champagne ou un cocktail, monsieur ? | Open Subtitles | هل ترغب في كوب من الشمبانيا أو الكوكتيل، يا سيدي؟ |
| Monsieur, voulez-vous un verre de champagne ou un cocktail ? | Open Subtitles | هل ترغب في كوب من الشمبانيا أو الكوكتيل، يا سيدي؟ |
| Mais après un cocktail de champagne et de bière bon marché, j'ai sauté sur le micro. | Open Subtitles | ولكن عالية على كوكتيل من الشمبانيا وفوسترز الجعة الرخيصة، و أنا مندفع في الميكروفون. |
| Il était assez chaud, il m'a offert du champagne et voulait se promener. | Open Subtitles | كان لعوبًا قليلًا خبأ لي بعضًا من الشمبانيا و سألني إذا أود المشي |
| J'ai du champagne et si je remplissais la baignoire avec. | Open Subtitles | سنحتاج للمزيد من الشمبانيا ان كنت سأملأ هذا الحوض بها |
| Je me rends compte qu'il n'est que 8 h, mais on doit fêter ça, alors je voudrais du champagne dans mon jus d'orange. | Open Subtitles | 00 صباحاً نحن نحتفل و أودّ أن تضع بعضاً من الشمبانيا في عصير البرتقال هذا |
| Il l'a proclamé dès la deuxième bouteille de champ. | Open Subtitles | وهو أعلن عن ذلك بعد الزجاجة الثانية من الشمبانيا |
| On va commencer par un toast au champagne rosé bien frais. | Open Subtitles | سنبدأ بنخب من الشمبانيا الوردية الباردة كالثلج. |
| Est-ce-que je pourrais avoir deux verres de champagnes, svp? | Open Subtitles | أيمكننا أن نأخذ كأسين من الشمبانيا ، رجاء ؟ |
| Le décalage horaire, un peu de champagne, ou beaucoup, et tout à coup, j'étais dans la fontaine à ramasser des pièces. | Open Subtitles | القليل القليل من الشمبانيا , أو الكثير من الشمبانيا. والشيء التالي الذي أنا جالس نافورة في التقاط القطع النقدية. |
| Et tu sais qu'ils ignorent ce qu'est le champagne ici ? | Open Subtitles | وتعرف أنهم لا يعرفون أي نوع من الشمبانيا هنا؟ |