| Ma chérie ? Pourquoi tu es sortie ? Il fait froid. | Open Subtitles | تعاليياحبيبتي, ماذا تفعلين بالخارج ياحلوتي , الجو بارد هنا. |
| chérie, ne t'en fais pas. Tout le monde sait que tu es la meilleure. | Open Subtitles | ياحلوتي, رجاء لا تقلقي حول ذلك فكل شخص يعرف أنك الأفضل |
| Si vous vous exhibez, chérie, vous avez... | Open Subtitles | أعني إذا أنّكَ فهمتَ الأمر, فتباهى به. وأنتِ, ياحلوتي, تحظينَ بالكثير منه. |
| Allez, ma puce. Va t'amuser avec papa, d'accord? | Open Subtitles | هيا ، ياحلوتي أذهبي وأمرحي مع والدك ، حسناّّ ؟ |
| T'es pas mal non plus, mon cœur. | Open Subtitles | أنتي لاتبدين بخيرٍ جداً أيضاً، ياحلوتي |
| chérie, je suis content que tu sois. | Open Subtitles | اوه ياحلوتي انا مسرور ببقائك راقبي هذا .. |
| Ils se ratatinent un peu... Écoute, ma chérie ! | Open Subtitles | حَسناً، هم ينكمشَون قليلاً ياحلوتي , اَستمعُي لي الآن |
| En fait, elle n'est pas vraiment ta grand-mère, et je ne rendais pas bien compte quel intérêt tu y portais, ma chérie. | Open Subtitles | على كل هي لم تكن جدتكي الحقيقية ولم أكن أعرف كم أنت مهتمة بالذهاب إلى هناك ياحلوتي |
| chérie, tu peux surfer sans. | Open Subtitles | ياحلوتي ، أنتِ يمكنكِ أن تركبِ الامواج بدوّنه. |
| chérie, tu n'es pas assez intelligente pour t'en tirer seule. | Open Subtitles | ياحلوتي .. انت لست ذكية بالشكل الكافي لكي تنجحي |
| Tu sais, c'est une excellente idée, chérie. | Open Subtitles | أوتعلمين ماذا ؟ هذه فكرة رائعه ياحلوتي ؟ |
| Mange-le, chérie, ou tu seras malade demain matin. | Open Subtitles | كلي ياحلوتي و إلا فسوف تمرضون في الصباح. |
| Bien sûr, chérie, allons. | Open Subtitles | بالله عليكِ ياحلوتي أنتِ مجنونة |
| Merci. Un instant. Que se passe-t-il, chérie ? | Open Subtitles | شكراً ، لحظة فقط مالأمر ياحلوتي ؟ |
| C'est l'heure de partir, chérie. | Open Subtitles | نعم، حسنا وقت الرحيل الآن، ياحلوتي |
| C'est super, ma chérie. Va t'amuser, d'accord ? | Open Subtitles | هذا رائع ياحلوتي إذهبي واحظي بوقت جيد |
| Ma chérie, ce n'est que le début. | Open Subtitles | ياحلوتي ,هذه فقط المرحلة الأولى. |
| Viens chercher tes affaires, ma puce. | Open Subtitles | فلتأتي وتأخذي أمتعتك ياحلوتي |
| Allez, ma puce... ne m'en veux pas. | Open Subtitles | ياحلوتي لاتغضبي مني |
| Im, parle moi mon cœur. Tu sais où tu es ? | Open Subtitles | (إيم) تحدثي إليّ ياحلوتي هل تدركين أين أنتِ؟ |
| Non, mon cœur ! | Open Subtitles | لا، لا، ياحلوتي |