Tenho que dizer que é a árvore de Natal mais feia que já vi em toda a minha vida. | Open Subtitles | رأيي أنها أبشع شجرة عيد ميلاد رأيتها في حياتي |
Disse-me que matar alguém era a coisa mais feia do mundo. | Open Subtitles | ... أخبرتني أن قتل أحدهم هو أبشع شيء في العالم |
Estava toda contorcida, desfigurada, com o mais horrível olhar de medo e terror. | Open Subtitles | كان جسده منكمش ، محطم يعتليه أبشع نظرات الخوف والهلع |
Eu e todos os membros de minha equipe, enfrentaremos a mais horrível morte imaginada. | Open Subtitles | أنا و باقى أفراد البعثة يواجهون أبشع ميتة يمكن تخيلها |
Marge, lamento imenso ter-te magoado, mas já fiz coisas bem piores desde essa altura. | Open Subtitles | أنا فعلاً اَسف لأننى اَلمتك لكننى قمت بأشياء أبشع كثيراً منذ ذلك الحين |
Ela tem os oito cães mais feios dos EUA. | Open Subtitles | لديها أبشع ثمان كلاب في الولايات المتحدة |
Quando as pessoas envelhecem, ficam mais feias. | Open Subtitles | عندما يتقدمون الناس في السن، يصبحون أبشع. |
Pelo contrário, mostrou intenção de cometer o mais hediondo dos crimes. | Open Subtitles | بالعكس، كان واضحاً تماماً حول نواياه لإرتكاب أبشع الجرائم |
Eram os homens de aspeto mais terrível que possam imaginar. | TED | كانوا أبشع رجال يمكنكم رؤيتهم في حياتكم. |
Como é que fazes as coisas mais horríveis parecerem encantadoras. | Open Subtitles | كيف تجعل أبشع الأشياء تبدو فاتنة؟ |
Tinha de ser o patinho mais feio do mundo | Open Subtitles | لا بد أن هذا أبشع بط في العالم |
Quando muito, vai pensar que arranjou a cria de diabo da Tasmânia mais feia do mundo por isso talvez precise de ajuda para a criar. | TED | أنها، في وقت قصير، والذهاب إلى الاعتقاد بأنها قد حصلت أبشع شيطان تسمانيا طفل في العالم، ولذلك ربما أنها سوف تحتاج إلى بعض المساعدة للحفاظ عليها. |
Ele olha para mim... como se eu fosse a coisa mais feia do mundo. | Open Subtitles | ... إنهينظرليو كأني كنت أبشع شيء في العالم... |
Meu Deus, era a coisa mais feia que eu já vi. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد كان ذلك أبشع شيء قد رأيته |
Bem, uns camponeses do Kansas foram mortas a meio da noite da forma mais horrível imaginável. | Open Subtitles | حسناً , هى قصة عن أصحاب مزرعة فى كنساس تم قتلهم فى منتصف الليل فى أبشع صورة , يمكن تخيلها |
Estar doente de amor é o mais horrível que pode haver. | Open Subtitles | لا يوجد شئ أبشع من كون المرء مريضاً بالحب |
Essa foi a parte mais horrível de todas! | Open Subtitles | -كان ذلك أبشع جزء على الإطلاق -أعتقد انه كان يجب علي التوضيح |
Mas dizem que os piores negócios têm seus momentos de prazer. | Open Subtitles | لكنهم يقولون إن أبشع أنواع الوظائف هى التي بها أكثر لحظات السعادة |
Foi uma das piores experiências da minha vida. | Open Subtitles | لقد كانت إحدى أبشع التجارب في حياتي |
O Said diz que o Glynn cometeu crimes piores que qualquer um de nós. | Open Subtitles | يقول (سعيد) أن (غلين) مذنبٌ بجريمةٍ أبشع مما اقترفه أي واحدٍ منا. |
Ainda no ano passado saiu uma lista com os dez ruivos mais feios do McKinley. | Open Subtitles | لماذا فقط العام الماضي قد نشرت القائمة بتصنيف ماكينلي كعاشر أبشع زنجبيلة |
É responsável pela construção de alguns dos arranha-céus mais feios que já vi. | Open Subtitles | إنّه مسؤول عن بعض أبشع ناطحات السحاب التي سبق ورأيتُها. |
Quando as pessoas envelhecem, ficam mais feias. | Open Subtitles | عندما يتقدمون الناس في السن، يصبحون أبشع. |
Era uma das mulheres mais feias que já vi na vida. | Open Subtitles | والآن، كانت هذه واحدة من أبشع السيدات اللّواتي رأيتهنّ في حياتي |
O teu nome estava envolvido na mais terrível confissão que alguma vez li. | Open Subtitles | لقد كان اسمك متورطاً في أبشع اعتراف قرأته في حياتي |
A Polícia descreveu-a como uma das cenas mais horríveis... | Open Subtitles | " ... الشرطة وصفت الحادثة، بأنها أبشع " مرحباً، (شيلي)، مالذي حدث ؟ |
Tem de ser o patinho mais feio do mundo | Open Subtitles | لا بد أن هذا أبشع بط في العالم |