"أحتاج أن أعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Preciso saber
        
    • Preciso de saber
        
    • tenho de saber
        
    Preciso saber em que nível está... para poder guiá-lo daí. Open Subtitles أحتاج أن أعلم في أي مستوى أنت لذا أستطيع إرشادك من هنا
    Preciso saber tudo o que ele lhe disse, qualquer coisa que possa ajudar. Open Subtitles أحتاج أن أعلم كلّ شيءٍ أخبركما به، أيّ شيء بإمكانه مساعدتنا.
    Eu Preciso saber se, o que acontecer aqui, fica aqui. Open Subtitles أحتاج أن أعلم أن ما سيحدث هنا سيبقى هنا
    Preciso de saber se reconhece o fantasma, o tipo com a máscara de esqui. Open Subtitles أحتاج أن أعلم أن كنت ميزت الشبح، الرجل ذو قناع الثلوج
    Há algo que tenho medo de perguntar, mas que Preciso de saber. Open Subtitles ثمّة شيء خشيت سؤالك إيّاه، لكنّي أحتاج أن أعلم.
    O quê? Temos de te trazer para cá agora. tenho de saber ao certo onde estás. Open Subtitles علينا أن نجلبك الآن أحتاج أن أعلم مكانك بالضبط
    Porque Preciso saber quem é o dono. Open Subtitles لأن أحتاج أن أعلم من المالك الأساسي
    Falem comigo. Preciso saber onde está a Kelly e se ainda está viva. Open Subtitles تحدثوا إليّ يا رفاق " أحتاج أن أعلم مكان " كيلي
    Mas eu Preciso saber! Preciso saber! Open Subtitles -حسنًأ، أنا أحتاج أن أعلم.
    Eu Preciso saber! Está bem. Frankie, ganhaste. Open Subtitles أحتاج أن أعلم - حسناً -
    Kurt, Preciso saber onde tens a cabeça. Open Subtitles كيرت), أحتاج أن أعلم بم تفكر)
    Mas Preciso de saber, de mulher para mulher, foi consensual? Open Subtitles ولكن أحتاج أن أعلم فتاه بين فتاه هل كان بالتراضي؟
    Preciso de saber que desta vez é a sério. Open Subtitles . أحتاج أن أعلم أنه حقيقي هذه المرة
    Preciso de saber se não teremos um matadouro nas mãos - quando o efeito destas injecções passar. Open Subtitles أحتاج أن أعلم بأن هذا المكان لن يصبح مذبحا حين ننزع عنهم الحقن المهدئة
    Preciso de saber se vocês podem dizer o mesmo. Open Subtitles أحتاج أن أعلم من كل فرد منكم إذا كان بإستطاعته قول الأمر ذاته
    Preciso de saber, ainda estás aí dentro? Open Subtitles .. أحتاج أن أعلم هل مازلتي تحبيني ؟
    Preciso de saber como isto vai funcionar. Open Subtitles ـ أحتاج أن أعلم كيف سيتم الأمر.
    Tenho de te perguntar, tenho de saber. Open Subtitles أحتاج أن أسألك ، أحتاج أن أعلم
    Mas primeiro tenho de saber onde está o Dembe. Open Subtitles ، لكن أولاً (أحتاج أن أعلم بشأن مكان (ديمبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus