"أرسم" - Traduction Arabe en Portugais

    • a desenhar
        
    • pinte
        
    • pintar
        
    • desenho
        
    • desenhei
        
    • pintei
        
    • Desenha
        
    • desenhava
        
    • desenhar-te
        
    • pintado
        
    • pintando
        
    • eu pinto
        
    • desenhos
        
    • pintar-te
        
    • que desenhar
        
    Desde os meus 5 anos comecei a aprender a desenhar cada pincelada de cada carácter na sequência correta. TED ومنذ كنت في سن الخامسة، بدأت أتعلم كيف أرسم كل خط من كل حرف بالترتيب الصحيح.
    Sabe, a maior parte das pessoas quer que pinte outras coisas... com menos olhos, menos violência, menos loucura. Open Subtitles أغلب الناس يفضلون أن أرسم أشياء أخرى عيون أقل ، عنف أقل اتزان أكثر
    Então, ele sempre me pede para pintar um na cara. Open Subtitles لذا هو دائماً يظطرّني أن أرسم واحدةً على وجهه
    desenho com um simples lápis. E a princípio, a doença de Parkinson era mesmo perturbadora, porque não conseguia que o lápis ficasse quieto. TED أرسم بقلم رصاص بسيط. في بداية ، الشلل الرعاشي كان محزنا جدا، أنني لم أتمكن من الحفاظ على قلم رصاص ثابتا.
    Desta vez, não desenhei porque sabia as respostas. Open Subtitles لم أستطع أن أرسم على ورقة الأجابة لأنني كنت أعلم العديد من الإجابات
    pintei guitarras, comecei a fazer murais, pintava tudo o que encontrava à mão, e tudo passou a ser a minha tela. TED رسمت على الغيتار، وبدأت برسم الجداريات، كنت أرسم على أي شيء تقع عليه يداي وكل شيء بدا كقماشي.
    Desenha diagramas brilhantes na parede que curam doenças em teoria, mas que nunca ajudarão um único ser humano na realidade. Open Subtitles أرسم المخططات الرائعه على الجدار التى تحاول علاج الامراض من الناحيه النظريه فقط ولكنها لم تساعد أى شخص فى الواقع الفعلى
    Eu sentava-me com ele e desenhava um bocado. Mas não tinha nenhum talento. Open Subtitles جلست بجانبة وبدأت أرسم ولكننى لم أكن جيدة , مع ذلك
    É um bocado complicado. Se calhar, devia desenhar-te um mapa. Open Subtitles إنّ مكانها معقّد قليلاً ربما يجب أن أرسم لك خريطة
    Achei isso interessante. Comecei a pensar nisso, na máquina que vende caviar e na Art-o-mat. Uma noite, comecei a desenhar uma máquina de vendas, TED بدأت بالتفكير حول هذا وآلة بيع الكافيار وآلة آرت أو مات معًا، ولسبب ما، كنت في ليلة ما أرسم آلة بيع،
    Foi divertido; eu estava só a desenhar na resina. TED وفعلا كان ذلك ممتعا، كنت فقط أرسم على طبقات الراتنج
    Permite-me que te pinte uma imagem com o meu pincel imaginário, está bem? Open Subtitles اسمح لي أن أرسم لك صورة بفرشاتي الخيالية
    Não sei se escreva um poema ou pinte o seu retrato. Open Subtitles لست واثقاً بان أكتب شعر أو أرسم لكِ لوحة.
    Talvez deva pintar um alvo nas costas da Bruxa Malvada. Open Subtitles ربّما عليّ أنْ أرسم هدفاً على ظهر الساحرة الماكرة
    desenho quando estou assustada, e também quando estou feliz. Open Subtitles أرسم عندما أكون خائفة وعندما أكون سعيدة أيضاً
    Oficialmente, nunca fiz nenhum curso, mas toda a vida desenhei pessoas. Open Subtitles لم أخذ حصص رسمية من قبل ولكن قد أعتدت على أن أرسم الناس طوال حياتي أنها عارضة أليس كذلك؟
    Sim, disse-me para pintar qualquer coisa que viesse de dentro, por isso pintei o meu pequeno almoço. Open Subtitles أجل, لقد أخبرتني أن أرسم أي شيءٍ يخرج مني، فرسمت إفطاري
    Querido, Desenha o que a tua imaginação mandar. Open Subtitles حبيبي أرسم أياً ما تمليه لك مخيلتك
    Quando desenhava, havia momentos em que o fluido não me fazia tanto efeito. Open Subtitles عندما كنت أرسم كانت هناك لحظات عندما يزول مفعول السائل
    Se preferes o clássico, Posso desenhar-te um mapa. Open Subtitles إن كنت تقليدياً بإمكاني أن أرسم خريطة لك
    Tenho visto muito dressage, que é uma forma competitiva muito elevada de dança de cavalo, e tenho pintado e desenhado muito. Open Subtitles أصبحت أشاهد الكثير من الترويض و الذي يعتبر نوع رفيع من مسابقات رقص الأحصنة كما أنني أصبحت أرسم كثيراً و أصمم كثيراً
    Sou Van Gogh pintando a pura luz solar. Open Subtitles أنا فان جوخ أرسم نور الشمس النقي
    Sr. Falk, eu também sou artista, mas eu pinto. Open Subtitles سيد فالك، أنا فنان إلا إني أرسم بالألوان
    Acha que eu vou contar balas e fazer desenhos? Open Subtitles هل تعتقدين بانني أعد الرصاصات و أرسم الصور؟
    Deixa-me pintar-te uma imagem de um mundo sem monstros nem demónios nem nada dessas coisas que aparecem de noite. Open Subtitles دعني أرسم لك صورة عن حال العالم دون وحوش أو شياطين أو أيّ من أولئك التافهين الذين ينشطون ليلاً
    Sim, isso significa que eu não tinha que desenhar Gyeonghoeru. TED نعم، يعني أنه لم يكن علي أن أرسم قصر كيونغ هايور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus