"ألا تفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não fazer
        
    • não fazeres
        
    • não o fazeres
        
    • não o faças
        
    • não faça
        
    • não faças
        
    • não o fazer
        
    Até agora, resposta a nível nacional tem sido não fazer nada, praticamente. TED حتى الآن كانت الاستجابة الوطنية إلى حد كبير ألا تفعل شيئًا.
    Primeira: podes não fazer nada e... ver no que dá. Open Subtitles الأول، هو ألا تفعل شيء وترى كيف ستسير الأمور.
    Eu e o teu capitão... dissemos para não fazeres nada. Open Subtitles وقد قال لك رئيسك وقلت لك أنا ألا تفعل شيئاً، صحيح؟
    E eu disse-lhe, "É melhor não fazeres isso pois não sabes quem vive aí." Open Subtitles قلت له : من الأفضل ألا تفعل ذلك لأنك لا تعرف من يعيش بالداخل
    Do demônio do cruzamento, depois de te ter dito para não o fazeres. Open Subtitles شيطانالطرقالمتقاطعة, بعد أن اخبرتك ألا تفعل
    - Escuta, se mastigares, não o faças de um lado só. Open Subtitles عندما تمضغ احرص على ألا تفعل من جهة واحدة
    Eu imploro, não faça isso. Sua atitude destruirá o Estado e a Igreja por gerações. Open Subtitles أتوسل إليك ألا تفعل هذا، فستضرب ضربة ستؤدي لشق الكنيسة عن الدولة لجيل كامل
    Entretanto, por favor não faças nenhuma estupidez. Open Subtitles في هذه الأثناء، أرجوك ألا تفعل أية حماقة
    Disse-lhe para não o fazer. Vai acabar morta. Open Subtitles لقد أخبرتها ألا تفعل إنها سوف تتسبب في قتل نفسها
    não fazer nada é tão mau como fazer uma coisa errada. Open Subtitles ألا تفعل شيئاً هو أمر سيء بقدر القيام بالأمر الخاطئ
    Eu tinha-lhe dito para não fazer isso! - Deixem-no! Open Subtitles -لقد أخبرتك ألا تفعل ذلك, حافظ على مسافتك
    Não, não é. É fácil não fazer nada, mas é difícil perdoar. Open Subtitles لا, ليس كذلك, من السهل ألا تفعل شيئاً و لكن من الصعب أن تسامح
    Então acho que não importa que eu, como presidente, o ordene a não fazer isto. Open Subtitles إذن أعتقد أنه غير مهما بإعتبارى رئيساً أن أأمرك ألا تفعل هذا
    Histórias de fantasmas. Poderias não fazer isto aqui esta noite? Open Subtitles قصص الأشباح هل بإمكانك ألا تفعل هذا هنا الليلة ؟
    Sabe dançar, só que alguém te disse pra não fazer. Open Subtitles بإمكانك الرقص لقد أخبرك شخص ما فحسب ألا تفعل ذلك
    É melhor não fazeres asneira. Usem o take dois. Open Subtitles من الأفضل ألا تفعل شيئا يفسد الليلة استخدم ثانية
    E eu disse-lhe, "É melhor não fazeres isso pois não sabes quem vive aí." Open Subtitles قلت له : من الأفضل ألا تفعل ذلك لأنك لا تعرف من يعيش بالداخل
    Filho... não posso dizer para não fazeres isso. Open Subtitles يا بني , لا أستطيع أن أملي عليك ألا تفعل هذا
    Deste-lhe a última palavra, mesmo comigo a implorar-te para não o fazeres. Open Subtitles أعطيته المونتاج النهائي رغم توسلي إليك ألا تفعل
    Implorei-te para não o fazeres, mas não me ouviste. Open Subtitles وقد توسلت إليك ألا تفعل ولكنك لم تستمع
    Eu sei que estás a tentar proteger-me, mas... imploro que não o faças. Open Subtitles أعلم بأنك تحاول حمايتي لكن أتوسل لك ألا تفعل
    Vim fazer uma última representação e pedir que não faça isso. Open Subtitles أتيت لأحتج للمرة الأخيرة ولأرجوك ألا تفعل هذا.
    Peço-te que não faças isso. Open Subtitles أتوسل إليك ألا تفعل ذلك
    Não. A Lisa achou por bem não o fazer. Open Subtitles لا ، ليسا رأت من الافضل ألا تفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus