Tenho a certeza de que há uma explicação simples, Sire. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك تفسير بسيط,يا مولاي |
Tenho a certeza de que há algo errado com as instruções. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك خطب ما في الاتجاهات |
Bem, eu sei com certeza que está um homem aqui deitado com uma bala enfiada nele. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك رجل مستلقي هنا وهو مصاب برصاصة |
Bem, eu sei com certeza que está um homem aqui deitado com uma bala enfiada nele. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك رجل مستلقي هنا وهو مصاب برصاصة |
Senhoras, senhoras, Tenho a certeza que há aqui um campo neutro. | Open Subtitles | يا سيدات أنا متأكد أن هناك حلا مرضيا |
Tenho a certeza que existe algum lugar onde prefiras estar. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك مكان آخر، تريدين أن تكونِ به |
Tenho a certeza que há alguma coisa que possamos fazer. | Open Subtitles | لذلك، أنا متأكد أن هناك شيء يمكننا حل الأمور جوش هو... |
Tenho a certeza que há coisas sobre o Boris que nenhum de nós sabe. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك أشياء بخصوص (بورس) لا يعرفها أي منا |
Tenho a certeza que há muitas coisas com vida por aqui, e se não queremos acabar na boca delas, temos de encontrar o Appa o mais depressa possível. | Open Subtitles | ...أنا متأكد أن هناك الكثير من الأشياء الحية هنا ...و إذا أردنا ألا نؤكل بواسطتها... ( فيجب أن نعثر على ( آبا ) و (مومو... |
Tenho a certeza que existe alguma... explicação racional para tudo isto. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك... تفسير منطقي تماماً لهذا كله |