Lex, Não me disseste que começaste a trabalhar com os militares. | Open Subtitles | ليكس , أنت لم تخبرني هل بدأت بالعمل في الجيش |
Não me disseste que o parceiro deste tipo era negro. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني أن شريك هذا الشخص كان أسود. |
Não me disseste que íamos para a casa do lago. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني بأننا سوف نذهب إلى منزل البحيرة. |
Não me disse que ia destruir a casa. | Open Subtitles | سيد حبيب، أنت لم تخبرني بأنك ستهدم المنزل |
O Partido Comunista Italiano. Nunca me disseste que te inscreveras. | Open Subtitles | الحزب الشيوعي الإيطالي أنت لم تخبرني أبداً بأنك انضممت |
Não me contaste antes porque sabias que Kelly estaria lá? | Open Subtitles | حسنا, أنت لم تخبرني عنه قبل الآن لأنك تعلم أن كيلي ستكون هناك? |
Nunca disseste que andavas com alguém. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني قبلا بأنك ترى أحداً |
Nunca me contaste qual é o teu nome de palco. | Open Subtitles | حسناً, أنت لم تخبرني من قبل عن إسمكَـ المسرحي |
Mas Não me disseste que eles tinham uma tara por cus africanos. | Open Subtitles | نعم أنت لم تخبرني أنهم يكرهون ألافريقيين |
Não me disseste que ia haver ladrões de verdade! | Open Subtitles | أنت لم تخبرني بأنهم سيكونوا مجرمين حقيقيين |
Não me disseste que doía assim tanto. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني انها سوف تكون مؤلمة بهذا الشكل |
Oh, meu Deus. Não me disseste que moravas no topo da porra do globo. | Open Subtitles | ياإلهي , أنت لم تخبرني بأنك تعيش بأعلي العالم |
Não me disseste que estiveste na casa no lago do Skinner? | Open Subtitles | أنت لم تخبرني أنك كنت منزل الشاطئ الخاص بسكينر, ألس كذلك؟ |
Não me disseste que namoravas com uma mexicana, filho. | Open Subtitles | أوه ياعزيزي , أنت لم تخبرني أنك كنت تواعد مكسيكيا |
Ainda Não me disseste porque estás aqui. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني بعد لماذا أنت هنا |
- Não me disse que faziam isto. - Não sabia que podiam fazê-lo. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني بأنهم يُمْكِنُ أَنْ يَفعلوا ذلك لم أَعْرفُ بأنّهم يُمْكِنُهم ذلك |
Acho que ela se referia a ti... e Não me disse mais nada. | Open Subtitles | أظن أنها كانت تقصدك أنت. لم تخبرني شيئ آخر. |
Sabes, Nunca me disseste ao certo o que fazias. | Open Subtitles | حسناً , أنت لم تخبرني ماهية عملك بالتحديد ؟ |
Nunca me disseste que ainda estavam vivos, Alice. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني أبدا بأنهم لا زالوا أحياء ، اليس |
Mas ainda Não me contaste nada sobre ti. | Open Subtitles | و أنت لم تخبرني بعد شيئاً عن نفسك. |
Nunca disseste que sabias dançar. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني أنه يمكنك الرقص |
Tu Nunca me contaste como apanhaste um tiro. | Open Subtitles | اتعلم؟ أنت لم تخبرني كيف يكون الشعور عندما تُطلق رصاصة عليك |
Você nunca me disse que havia uma pintura de você. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني أبداً . بأن هناك لوحة لك |
Só disse que Não me tinhas contado que o teu tio era homossexual. | Open Subtitles | كلماقلتههو, "أنت لم تخبرني أن خالك منحرف" |