"أن أصدق بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que acredite que
        
    • crer que
        
    Está a pedir-me que acredite que fantasmas podem entrar em servidores e corromper vídeos. Open Subtitles تطلبين مني أن أصدق بأن الأشباح يمكنها اختراق الكومبيوترات وإفساد الفيديوهات
    Esperas mesmo que acredite que o Governo americano treinou uma russa ilegal drogada para ser espia deles? Open Subtitles أتتوقعين مني أن أصدق بأن الحكومة الأمريكية درّبت، مُدمنة روسيّة دخلت بصورة غير شرعية
    Esperas mesmo que acredite que existe um Deus, existe um Diabo e eu estou no lado errado. Open Subtitles تتوقعين مني أن أصدق بأن هناك رب فعلاً، وأنّ هناك شيطان وأنني في الجانب الخطأ. هذا هراء
    Decidi crer que uma mais bastaria. Open Subtitles قررت أن أصدق بأن مرة أخرى فقط قد تصبح جيدة
    Não podia crer que meu professor de filosofia se comportava como um tolo. Open Subtitles لم أستطع أن أصدق بأن مُعلّمي سيتصرف بهذه الحماقة
    Perdão, mas estás-me a pedir que acredite que a Anne matou oito homens, arriscou a vida, destruiu as nossas reputações, para não falar nos estragos da nossa relação, para te tirar daquela tenda, e que ela fez isso tudo Open Subtitles المعذرة ولكنكِ تطلبين مني أن أصدق بأن (آن) قتلت ثمانية رجال وخاطرت بحياتها ودمرت سمعتنا على حد سواء،
    Tenho de crer que um homem que te olha nos olhos e dá a sua palavra irá mantê-la. Open Subtitles - يجب على أن أصدق بأن ذلك الرجل الذي يبدوا مثلك والذي أعطانا وعده سيفي به
    Não posso crer que o teu próprio cão não te conhece. Open Subtitles لا يمكن أن أصدق بأن كلبك . لا يعرفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus