"إجازة قصيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • férias
        
    • uns dias
        
    Vais receber subsídio de férias, mas não sejas ganancioso. Open Subtitles كماتعلم، أحصل على إجازة قصيرة يمكنك الحصول على أجازة مدفوعة الأجر لكن لا تكن طماعاً
    Uma forma de ver isto talvez seja que o seu ex lhe está também a oferecer umas férias. Open Subtitles ربّما إحدى الطرق للنظر لهذا هي أنّ زوجك السابق يقدّم لكِ إجازة قصيرة أيضاً.
    Vamos dizer-lhe que são umas férias. Open Subtitles لا يمكننا فعل ذلك لها. حسناً ، أخبريها أنّها إجازة قصيرة.
    Então talvez... Talvez seja melhor tirar uma folga. Apenas uns dias, para resolver isso. Open Subtitles ربما من الأفضل أن آخذ بضعة أيام للراحة ربما سآخذ إجازة قصيرة لترتيب أموري
    Acho que a escola te deixa faltar uns dias. Open Subtitles أظن أنهم سيمنحوك إجازة قصيرة من المدرسة.
    Tive férias memoráveis na Austrália. Open Subtitles وحصلت على إجازة قصيرة في أستراليا
    Tiro uns dias de férias e o mundo desaba. - Olá, JR. Open Subtitles تذهب في إجازة قصيرة و كل شيء ينقلب
    Tirei uns dias de férias. Open Subtitles إننى فى إجازة قصيرة
    Oh, fui só passar umas pequenas férias ao Lago Laogai. No campo. Open Subtitles ( لقد أخذت إجازة قصيرة في بحيرة ( لاوجاي
    Juntei recibos do cartão de crédito colocando-nos a todos em Key West ontem de férias. Open Subtitles لقد وضعت بعض إيصالات بطاقات الإتمان. وضع الجميع في (حزيرة كاي الغربية) البارحة في إجازة قصيرة.
    E está de férias. Open Subtitles وهو في إجازة قصيرة
    Se quiseres tirar uns dias de folga... Open Subtitles إذا كنت تريدين أخذ إجازة قصيرة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus