| Entra no teu carro eléctrico não-poluente e Vai trabalhar. | Open Subtitles | اصعد سيارتك الكهربائية الغير ملوثة للبيئة واذهب للعمل |
| Entra no avião antes que eu te dê um tiro na cara. | Open Subtitles | اصعد على تلك الطائرة قبل أن تحصل على رصاصة في وجهك |
| Sobe primeiro, tenho algo que quero Levar à garagem. | Open Subtitles | اصعد أولاً، لدي بعض الأشياء التي أريد إعادتها |
| Sobe lá para cima e haje como se consertasse algo. | Open Subtitles | اصعد في تلك العربة ومثِّل أنك تقوم بإصلاح شيء |
| Permite que cada um, num dos blocos, Suba um andar, pelo que é um contínuo. | TED | انها تسمح لك بــ , كتلة واحدة في المدينة اصعد طابق واحد كامل , اذا هذا هو اتصال السلسلة |
| Eu tenho uma reunião de directores, e eles não me deixam subir. | Open Subtitles | لدي اجتماع مجلس إداره ولا يدعوني اصعد هناك |
| Sr. Monk, é um milhão de dólares. Por favor Entre no táxi por mim. | Open Subtitles | السيد مونك ، انها مليون دولار رجاء اصعد الى السيارة من اجلي |
| Ei, miúdo, Entra na carrinha e eu dou-te um doce. | Open Subtitles | يا ولد , اصعد الى الفان وٍسأعطيك بعض الحلوى |
| No último minuto, um deles disse: "Anda! Entra no helicóptero!" Eu corri e entrei. Foi uma grande emoção. | TED | وفي آخر دقيقة، قال أحدهم، "هيا! اصعد إلى الطائرة العمودية!" اندفعت ودخلتها. كانت لحظة مليئة بالتشويق. |
| Se queres o teu ganha-pão de volta Entra no carro, caso contrário não há negócio. | Open Subtitles | إذا أردت استرجاع مصدر رزقك اصعد إلى السيارة وإلا لا اتفاق |
| Entra no carro. Eu conduzo. Tenho muitas razões para viver. | Open Subtitles | اصعد للسيارة ,انا سأقود ذراعك مصابة ولن اتعرض لحادث اخر على عكسك , الحياة امامي لديها الكثير ليعيش ل. |
| Sobe a estrada e mantém o fogo no caso de eles tentarem vir para a frente, sim? | Open Subtitles | اصعد الى الطريق و استمر فى اطلاق النار عليهم فى حاله ما ان حاولوا الاتيان فى مواجهتنا , ماشى ؟ |
| Sobe àquela rocha. Se vires alguém, dá um tiro de aviso. | Open Subtitles | اصعد على تلك الصخرة فأذا رأيت احدا اطلق في الهواء لتحذيرنا |
| Claro que podes! Sobe as escadas e veste-te. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك فقط اصعد للأعلى وضع شئ عليك |
| Suba aquelas montanhas e tragam-nos todos mortos ou vivos. | Open Subtitles | لذلك اصعد فوق تلك الجبال و اقبض على هؤلاء الرجال احياء او اموات |
| Rapaz, Suba ali e atire-nos esses dois alforjes. | Open Subtitles | اصعد إلى هناك يا فتى و الق ذلكما السرجين |
| Neary? Mete-te na carrinha e Vai para a linha N em Tolono. | Open Subtitles | نيري اصعد على شاحنتك واقصد الخط نون في تولونو |
| Está bem. Fazes cinco minutos antes de eu subir ao palco. | Open Subtitles | حسنا , سأعطيك خمس دقائق قبل ان اصعد الى هناك ؟ |
| Quando estava a trepar a criatura reparei em pequenos espaços Entre a armadura e as suas escamas. | Open Subtitles | عندما كنت اصعد على المخلوق لاحظت فجوات صغيرة بين الدرع والحراشيف |
| -Meu Deus! São tantas! -Harlan, Vem cá para cima! | Open Subtitles | يااللهى هناك العديد منهم هارلان اصعد الى هنا |
| Vá à sala de controlo e tente restaurar a energia. | Open Subtitles | . اصعد الى غرفة التحكم و حاول إستعادة الطاقة |
| Às vezes, quando ela me fala daquela maneira, gostava de ir lá acima amaldiçoá-la, e deixá-la para sempre. | Open Subtitles | احيانا عندما تتحدث الي هكذا اشعر انني يجب ان اصعد اليها والعنها واتركها للابد |
| Venha por aqui, Joe. Dêem ao Joe uma salva de palmas. Venha Joe. | TED | فلنصفق لجو اصعد يا جو ولنلعب لعبةً |
| Subam! Não percam mais tempo! Espalhem-se e encontrem-nos. | Open Subtitles | اصعد للأعلى ، ولا تهدر مزيداً من الوقت انتشرواعثرعليهم. |