Façam isso, porra. | Open Subtitles | فقط افعلوا ذلك , فقط افعلوا ذلك |
- Pessoal, Façam isso a sós! Meu Deus! | Open Subtitles | - أرجوكم افعلوا ذلك بشكل خاص - |
Se quiserem fechar os olhos, suster a respiração e saltar, façam-no nos saltos do YMCA. | Open Subtitles | إن أردتم إغماض أعينكم وحبس أنفاسكم والقفز افعلوا ذلك في بركة السباحة في نادي واي إم سي إيه |
que vos vai dizer como fazer. Por favor, por favor, façam-no em todos os cinco continentes e enviem-me os dados, que eu, depois, junto tudo, transfiro-os para a Escola das Nuvens, e crio o futuro da aprendizagem. | TED | اذا امكنكم، من فضلكم افعلوا ذلك. في كل القارات الخمس و ارسلوا لي البيانات، ثم سأضعها سوياً، اضعها في مدرسة السحب و اصنع مستقبل التعلم. |
Vai... vai lá dentro e Faz isso. | Open Subtitles | اذهبوا بالداخل و افعلوا ذلك |
Façam isto e arrepender-se-ão para o resto das vossas vidas! | Open Subtitles | افعلوا ذلك... وستندمون لبقية حياتكم |
Façam isso. Eu vou fumar um "charro". | Open Subtitles | افعلوا ذلك سأدخن سيجارة |
Façam isso. | Open Subtitles | افعلوا ذلك |
Sim. Façam isso. | Open Subtitles | -أجل، افعلوا ذلك ... |
Mas eis a questão: levam tempo, o que significa que, no vosso caso, como indivíduos, se querem contribuir, por favor, façam-no. | TED | ولكن هنا شيء آخر: هذه الجهود تستغرق زمناً، مما يعني لكم كأفراد، إن أردتم أن تعطوا، رجاءً، افعلوا ذلك ما استطعتم إليه سبيلاً. |
façam-no e serão suspensos! | Open Subtitles | لإسقاط أقلامكم في الثانية والربع... ، افعلوا ذلك وسيتم فصلكم |
Óptimo, agora façam-no para sempre. | Open Subtitles | جميل والآن افعلوا ذلك إلى الأبد |
E façam-no rápido. | Open Subtitles | افعلوا ذلك بشكل سريع |
façam-no outra vez. | Open Subtitles | افعلوا ذلك مرة أخرى |
Sim, sim, vai em frente e Faz isso, vou ter convosco daqui a 5 minutos. | Open Subtitles | - نعم .. امضوا قدماً و افعلوا ذلك |
- Brilhante. Faz isso. | Open Subtitles | -رائع، افعلوا ذلك |
- Brilhante. Faz isso. | Open Subtitles | -رائع، افعلوا ذلك |
Façam isto... | Open Subtitles | افعلوا ذلك |