| O desgosto do príncipe transforma-se em fúria e ele começa a congeminar a sua vingança contra o novo rei e a sua corte de conspiradores. | TED | يتحول نحيب الأمير إلى غضب، ويشرع في حياكة الانتقام من الملك الجديد وحاشيته المتآمرين |
| Os Whigs apoiaram sua chegada à Bretanha e foram recompensados quando o novo rei nomeou um governo Whig. | Open Subtitles | إحتشد أعضاء حزب الأحرار من أجل وصول الملك إلى بريطانيا وقد تم مكافأتهم عندما نصّب الملك . الجديد حكومة من حزب الأحرار |
| Espero que a confiança entre nós aumente, quando eu for Imperador e o senhor o novo rei. | Open Subtitles | ءأمل أن تكون الثقة بيينا أكثر عندما أكون الامبراطور و انت الملك الجديد |
| E aquele de vós que o conseguir, será o novo rei de Stormhold. | Open Subtitles | و من منكم سيفعل ذلك سيكون الملك الجديد لمملكة ستورمهولد |
| Mas o novo edito do rei obriga-os a vir, disse-lhe ele. | Open Subtitles | ولكنها قالت إنه بقانون الملك الجديد أخبرها أنه عليه المجيء |
| Ding dong, o Rei morre, vida longa ao novo rei, eu! | Open Subtitles | و بعدها يموت الملك , و يحيـا الملك الجديد , أنـا |
| Trá-lo para que se ajoelhe perante do nosso novo rei e ele faça justiça. | Open Subtitles | أحضرهم ليركعوا أمام الملك الجديد لينالوا من عدالته |
| Talvez o novo rei as tenha morto de outra forma já estariam no interior do castelo. | Open Subtitles | ربما الملك الجديد قتلهم غير ذلك لنكون بأمان داخل جدران هذا المجلس |
| Vieram de todo o mundo, para testemunhar a subida ao trono do novo rei. | Open Subtitles | حدبوا من كافّة أرجاء العالم ليشهدوا إستواء الملك الجديد |
| A minha irmã casou com o novo rei e o meu sobrinho repugnante será rei depois dele. | Open Subtitles | تزوجت أختي من الملك الجديد وابن أختي المقزز سيكون الملك من بعده |
| As pessoas disseram que seria... diferente com o novo rei. | Open Subtitles | الناس يقولون الأمر سيكون... سيكون مختلفاً مع الملك الجديد... |
| - Não exatamente, mas toda a gente sabe quem é o novo rei. | Open Subtitles | ـ ليس بالضبط ولكن، الكل يعلم من هو الملك الجديد في المدينة. |
| o que pode dizer do novo rei? | Open Subtitles | أتسائل، ما الذي ستخبرني به عن الملك الجديد ؟ |
| Por enquanto, até que o novo rei seja coroado. | Open Subtitles | حسنا, حتى الان. ريثما يتوج الملك الجديد. |
| Pergunto-me... o que pode dizer do novo rei? | Open Subtitles | كنت أتساءل ، ما يمكن أن أن تخبرني عن الملك الجديد ؟ |
| Um novo rei precisa de saber quem são os seus verdadeiros amigos, principalmente em tempos assim. | Open Subtitles | الملك الجديد يجب أن يعرف أصدقائه الحقيقيين خصوصاً في مثل هذا الوقت |
| Se o novo rei libertar os prisioneiros, dar-lhe-ei o grão que precisa. | Open Subtitles | إذا بادر الملك الجديد بالافراج عن السجناء لأجلي سوف أمنحه القمح الذي يحتاجه |
| Para escapar aos assassinos enviados pelo novo rei Monstro, ela é forçada a fugir para o mundo dos humanos sob a proteção dos apoiantes que sobrevivem. | Open Subtitles | وقد اضطّرت للّجوء لعالم البشر بعد أن هربت من القتلة الذين أرسلهم الملك الجديد تحت حماية ناجين مؤيّدين |
| E no dia da coroação, sempre acreditei que um novo rei deve iniciar o reinado com um ato de bondade. | Open Subtitles | وفي يوم التتويج، ظننتدائماً.. أن الملك الجديد عليه بدء حكّمه بالعطف |
| Aqui acaba o reinado da "Casa do Hambúrguer", vida longa ao novo rei do fast food, uma fábrica de frangos em Kentucky e Coronel... | Open Subtitles | هنا نهاية عهد مملكة البرجر فليحيا طويلاً الملك الجديد للمأكولات السريعة مزرعة تربية الدواجن في كينتاكي وكولونيل |