"الواردات" - Traduction Arabe en Portugais

    • importações
        
    Os impostos restritivos cobrados às importações dos Estados Bálticos? Open Subtitles الواجبات الليبراليه تفرض على الواردات من دول البلطيق؟
    E se começarmos a adicionar tranches de hidrogénio, estamos rapidamente livres de importações e totalmente livres de petróleo em 2040. TED و اذا بدأنا باضافة القليل من الهايدروجين هناك، سنتخلص سريعا من الواردات و بصورة كاملة من النفط بحلول عام 2040
    Esta falta de industrialização, que cria uma barreira de ciclo vicioso para o aparecimento da indústria, tem provocado a dependência de importações. TED هذا النقص في التصنيع، الذي يولد حركة مفرغة من الحواجز التي تمنع نمو الصناعة، أسفر عن الاعتماد على الواردات.
    Além disso, as importações chinesas não são más. Open Subtitles الى جانب ذلك ، الواردات الصينية ليست سيئة لهذه الدرجة.
    Na maior parte, mais nas importações. Entendem? Open Subtitles ، معظمها في إتجاه الواردات أنت تعرف ماذا أقصد ؟
    Uma tarefa dificultada pelas vossas importações erráticas. Open Subtitles مهمة أصبحت أكثر صعوبة بسبب جدول الواردات الغير منتظم خاصتكِ.
    Necessitamos de tornar possível a produção em massa de roupas quenianas acessível aos consumidores quenianos, para não termos que depender das importações em segunda mão. TED نحتاج إلى أن نجعل هذا ممكنًا من أجل زيادة إنتاجيةِ الأزياء الكينية بأسعار معقولة للمستهلكين الكينيين، وبالتالي لا نعتمد على الواردات المستعمَلة.
    Isso tornaria Ventrishire o centro de todas as importações e exportações a oeste de Marsh. Open Subtitles سيجعل هذا الأمر من مقاطعة "فينترا" مركز كل الواردات و الصادرات غرب منقطة المستنقعات.
    Michael Saroyan. importações arménias. Open Subtitles هذا (مايكل سارويان) الواردات الأرمينية
    Na loja das importações. Open Subtitles محلّ الواردات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus