Deve ter escondido qualquer dispositivo nalgum míssil que lancei ao sol. | Open Subtitles | .... اعتقد انه كان لديك اداه خفيه على الصواريخ التى قذفت بها الى الشمس |
Ponho-a num canhão e disparo em direcção ao sol! | Open Subtitles | وسوف اضعه في المدفع وارسله الى الشمس |
Dizia: "O povo conduziu Lilith ao sol", devia ser: "o progenitor conduziu Lilith ao sol". | Open Subtitles | "الآية "قاد البشر ليليث الى الشمس "كان ينبغي أن تترجم "الذريّة قادت ليليث الى الشمس |
Quando a primeira pedra... olhou para cima para o sol encandescente... e a primeira árvore lutou para se crescer... desde o solo da floresta... | Open Subtitles | في الحجر الاول نظرت الى الشمس والثلاثة الاوائل |
Usando um filtro especial para proteger a vista de ser destruída por olhar diretamente para o sol, | Open Subtitles | وبإستخدام مرشحٍ خاصٍ ليحمي عينيه من أن تؤذى نتيجة النظر المباشر الى الشمس |
E o meu espírito voará até ao sol. | Open Subtitles | و روحي سوف تطير الى الشمس |
"A religião Cristã é uma paródia à adoração do sol, onde colocaram um homem chamado Cristo no lugar do sol e em que começaram a entregar a essa personagem, a adoração que inicialmente tinham ao sol." | Open Subtitles | الدين المسيحي هو المحاكاه الساخرة لعبادة الشمس ،" والتي القوا بها لرجل اسمه المسيح مكان الشمس ، "وتقدبم العشق له، هو بالاصل تقديم الى الشمس |
Agora, o deserto pertence apenas ao sol. | Open Subtitles | الان الصحراء تنتمي الى الشمس |
Viajem comigo até ao sol. | Open Subtitles | لذا خذوا معي رحلة الى الشمس |
Isso foi antes de atirar os bebés para o sol ser considerado abuso infantil. | Open Subtitles | كان هذا قبل ان يعتبر رمي الأطفال الى الشمس جريمة إساءة لهم |
A cauda na frente e o corpo virado para o sol. | Open Subtitles | انه يطير بعكس اتجاهه... انه يتجه الى الشمس |
Quem é que olha para o sol e diz, "Eu consigo fazer melhor"? | Open Subtitles | من ينظر الى الشمس ويقول, ", استطيع ان افعل افضل من ذلك." |