"انا لم اعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu não sabia
        
    • Não sabia que
        
    Oh, Eu não sabia que premiavam o 9º lugar. Open Subtitles انا لم اعلم انهم جعلوا أشرطة للمركز التاسع.
    Eu não sabia que ia haver uma explosão, mas na véspera, tive um sonho terrível. Open Subtitles انا لم اعلم ان هناك انفجار سيحدث ولكن000 فى الليله التى سبقتها حلمت بحلم مزعج حلم مزعج جدا جدا
    Olha, Eu não sabia que ela os tinha posto na minha mala. Open Subtitles انظر انا لم اعلم بانها وضعت هذه الاشياء في جعبتي
    Não sabia... que tinhas este problema de gritar na minha cara. Open Subtitles لم اعلم... . انا لم اعلم ان لديك مشكلة في...
    Por que estão a olhar para mim? Eu não sabia. Open Subtitles لماذا تنظرون إلي انا لم اعلم ذلك
    Eu não sabia que estava a receber um prémio. Open Subtitles -انا لا .. انا لم اعلم انكم استلمتما جائزه
    Ah, vamos lá. E... Eu não sabia que ela estava morrendo. Open Subtitles هيا,انا لم اعلم انها كانت تحتضر
    Eu não sabia. Eu não sabia. Open Subtitles انا لم اعلم , انا لم اعلم
    Não. Eu não sabia. Open Subtitles لا,انا لم اعلم.
    Eu não sabia, amor. Open Subtitles انا لم اعلم حبيبتى
    Não sabia que tu e a Megan conheciam tão bem o Mr. Altman. Open Subtitles انا لم اعلم بأنك أنتي و ميجان تعرفون السيد ألتمان جيداً
    Não sabia que tinha arrendado uma casa aqui. Open Subtitles انا لم اعلم هو أجر الطابق الأعلى من المنزل
    Não sabia que tinhas medo, tanto que nunca mais conduziste. Open Subtitles انا لم اعلم ابداً انك كنتي تشعرين بالخوف. انا اعني , تشعرين بالخوف لدرجه انك لم تقودي ابداً?
    Não sabia que tocavas piano. Open Subtitles انا لم اعلم انه باامكانك العزف على البيانو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus