Cremos que ele está envolvido em pelo menos 3 assassinatos. Sabe alguma coisa sobre isso? | Open Subtitles | نعتقد انه متورط في ما لا يقل عن ثلاث جرائم قتل هل تعرفين شيئا عن ذلك؟ |
Eu sei que de alguma maneira ele está envolvido. | Open Subtitles | انا اعلم انه متورط بالأمر بشكل ما |
Achas que ele está envolvido nisto? | Open Subtitles | هل تعتقد انه متورط في ذلك؟ |
Acredita-se estar envolvido no assalto ao banco em Paris em 2001. | Open Subtitles | نعتقد انه متورط في قضية سرقة بنك باريس عام 2001 |
Há alguma suspeita de que o agente Wasley possa estar envolvido com os traficantes. " | Open Subtitles | بَعْض الشكِّ بذلك الضابطِ ويسلي انه متورط مَع تجّارِ المخدّرات |
Ainda não o identificámos, mas ele esteve envolvido no atentado e foi crucial em nomear-me sobrevivente designado. | Open Subtitles | ولم يمكننا التعرف عليه حتى الان ولكننا نعرف انه متورط في تفجير المجلس وكان له دور في جعلي |
Achas que ele está envolvido? | Open Subtitles | انت تعتقد انه متورط بالفعل ؟ |
Mas dizer que ele está envolvido? | Open Subtitles | لكن لتقول انه متورط ؟ |
ele está envolvido, de certeza. | Open Subtitles | انه متورط على وجه اليقين |
Esta manhã a Scotland Yard divulgou esta fotografia do homem que se suspeita estar envolvido no assassinato de Ali Jahar e no homicídio do Chefe Superintendente Andrew Windsor. | Open Subtitles | This morning, Scotland Yard released this photograph... للرجل الذي يعتقد انه متورط في عملية اغتيال (علي جاهر) وقضية قتل المراقب العام (اندرو ويندزو).. |