"انه يمكنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • que posso
        
    • que podia
        
    • que conseguia
        
    • que poderia
        
    • que consigo
        
    • que eu poderia
        
    O Hammond diz que posso levar um assistente comigo. Open Subtitles انظر، هاموند يقول انه يمكنني اصطحاب مرافق ليساعدني.
    E se eu te dissesse que posso mesmo ser especial? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكِ انه يمكنني أن أكون مميزاً؟ هاماً
    Anthony, sempre soube que podia contar contigo. Open Subtitles انتونيو , كنت اعلم دائما انه يمكنني الاعتماد عليك
    Sabes que podia matar-te antes de eles regressarem? Open Subtitles هل تعلمين حقا انه يمكنني قتلك قبل ان يعودوا الي هذه الحجرة ؟
    O que me fez pensar que conseguia lidar com isto? Open Subtitles ما الذي جعلني افكر انه يمكنني التعامل مع ذلك؟
    Pensava que poderia começar a isolar a transformação... aprender como detê-la. Open Subtitles كنت اظن انه يمكنني ان اعزل التحول ان اتعلم ايقافه
    Acho que consigo pô-la a falar. Open Subtitles أعتقد انه يمكنني فعلها يمكنني جعلها تتعاون
    Acha que posso ir em frente e faça a confirmação de vocês? Open Subtitles هاي , هل تعتقد انه يمكنني اخذ ذلك الشيك منك ؟
    Eu acredito que posso voar Eu acredito que posso tocar o céu Open Subtitles انا اؤمن انه يمكني الطيران انا اؤمن انه يمكنني لمس السماء
    Sim, uma coisinha plastificada que diga que posso conduzir na Noruega. Open Subtitles أجل، شيئ مستطيل صغير يقول انه يمكنني القيادة في النرويج
    Agora sei que posso ser feliz com o Spencer. Open Subtitles الان انا اعرف انه يمكنني ان اكون سعيدة مع سبنسر
    Claro que posso atendê-las a todas. Open Subtitles أَنا متأكّدُ انه يمكنني ان يلائمكم جميعا.
    Ela diz que posso ficar aqui para brincarmos juntas para todo o sempre. Open Subtitles لقد قالت انه يمكنني البقاء هنا ونلعب مع بعض دائماً
    Pode ser que eu seja exatamente como você... exceto a época quando era uma garotinha, soube que podia falar com os mortos. Open Subtitles و هذا يحدث لك، ولأي شخصٍ عادي لكن ، في صغري، عرفت انه يمكنني محادثة الأموات
    Quando lhe disse que podia fazer a máquina, disse a verdade. Open Subtitles عندما اخبرتك انه يمكنني صنع آلتك كنت اقول الحقيقة
    Pensei que podia fazer mais parte do teu mundo. Open Subtitles اعتقدت انه يمكنني أن أكون جزءاً أهم في حياتك
    E havia um sítio onde sabia que podia procurar até os mais esquivos dos personagens Open Subtitles وهناك مكان واحد أعرف انه يمكنني اتعقبه أكثر الشخصيات تملصا
    Segui apenas o teu conselho. Disseste que podia começar uma vida nova. Open Subtitles كنت أتبع نصيحتك أنت قلت انه يمكنني بدء حياة جديدة
    Eu só sabia que podia. E também consigo ouvir coisas. Open Subtitles وقد علمت انه يمكنني القيام بذلك ، ويكمنني سماع أشياء
    Pensei que conseguia viver sozinho, mas não consigo. Open Subtitles كنت اعتقد انه يمكنني العيش وحيداا، لكن لا استطيع
    Eu realmente acreditei, que poderia fazer isso. que eu poderia me corrigir. Open Subtitles ثم فكرت انه يمكنني القيام بهذا ، واعوض مافعلته
    Acho que consigo avançar, Wally. Sinceramente. Open Subtitles اعتقد انه يمكنني ان اقوم بهذا ويلي اعتقد ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus