Há muita coisa que ela não faz, por isso, terás de fazer tu. | Open Subtitles | انها تأبى القيام بأشياء كثيرة. لذا عليكِ القيام بها. |
És um jovem e podes fazer muita coisa com a tua vida. | Open Subtitles | انظر, انت شاب يمكنك القيام بأشياء كثيرة في حياتك |
Disseram-me que havia muita coisa que não me podiam dizer. | Open Subtitles | أخبرونني أنهم يعجزون عن إخباري بأشياء كثيرة. |
Oh, preocupam-me muitas coisas que não sabes. Por exemplo? | Open Subtitles | ـ إنني أهتم بأشياء كثيرة لا تعرفين عنها شيئاً ـ علي سبيل المثال |
Fizeste muitas coisas que não compreendi, mas fizeste-as pela família. | Open Subtitles | قمت بأشياء كثيرة لم أفهمها لكنك قمت بها من أجل العائلة |
Depois, foste lá ao escritório, e pensei em imensas coisas, mas arrependimento não foi uma delas. | Open Subtitles | واتيتي للشركة وفكرت بأشياء كثيرة لكن الاعتذار ليس واحد منها |
Quando comecei a usar dinamite, Eu acreditava em muitas coisas. | Open Subtitles | عندما بدأت باستخدام المتفجرات، آمنت بأشياء كثيرة |
Senhor Blackthorn, ...estas últimas horas ...ao seu lado, ...lembraram-me de muitas coisas. | Open Subtitles | هذه الساعات القليلة الماضية إلى جانبك ذكّرتني بأشياء كثيرة |
Um dia decidi, a meio da minha carreira, eu estava envolvido em tantas coisas no meu trabalho e decidi testar-me. | TED | في يوم من الأيام قرّرت في منتصف الطريق في حياتي المهنية، وكنت منشغلا بأشياء كثيرة في عملي، قررت اجراء اختبار لنفسي. |
Essas pessoas passaram por muita coisa ultimamente. | Open Subtitles | الناس هنا مروا بأشياء كثيرة مؤخرا ً |
- Partilhei muita coisa contigo. - E por isso, estás a pôr fim à relação. | Open Subtitles | صارحتك بأشياء كثيرة - ولهذا تقطع علاقتك بي - |
Tenho de dizer-te, faz-me lembrar de muita coisa. | Open Subtitles | وعلي القول ذلك يذكرني بأشياء كثيرة |
Não. Sou culpado... de muita coisa. | Open Subtitles | كلا يا رجل , أنا مذنب بأشياء كثيرة |
Ontem eu disse muita coisa que não queria. Tu falaste sério. Só estás assustado. | Open Subtitles | انظر, أنا ثرثرتُ الليلة الماضية بأشياء كثيرة لم أكن أعنيها - بل عنيتها, أنت خائف وحسب, هذا كل ما في الأمر - |
E eu e a Syd não fazemos muita coisa à noite, por isso ficámos entusiasmados. | Open Subtitles | ولا نقوم أنا و"سيد" بأشياء كثيرة ليلاً، لذا تحمسنا للمجيء. |
Ele disse muita coisa sobre mim? -Mentiras. | Open Subtitles | هل اخبرك بأشياء كثيرة عنى نعم |
Eles agora estão a fazer muitas coisas que não têm nada a ver com notícias. | Open Subtitles | هم يقومون بأشياء كثيرة الآن ليس لها أي علاقة مع الأخبار |
Sou culpado de muitas coisas que ninguém saberá. | Open Subtitles | أنا مذنب بأشياء كثيرة لن يعلمها الناس أبداً. |
Este comité acusou-me de imensas coisas. | Open Subtitles | الآن، اتهمتني هذه اللجنة بأشياء كثيرة |
A Janet contou-me imensas coisas sobre vocês. Algumas são bastante intensas. | Open Subtitles | (جانيت) أخبرتني بأشياء كثيرة عنك، البعض منها قاسي للغاية |
Não era nisso que estavas a pensar. Estava a pensar em muitas coisas. | Open Subtitles | هذا ليس ما كنت تفكرين به - كنت أفكر بأشياء كثيرة - |
Desculpa, mas eu digo tantas coisas... | Open Subtitles | أنا آسف , فأنا أتفوه بأشياء كثيرة |