"بالمكالمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • a chamada
        
    • na chamada
        
    Quando fizeste a chamada, foste ao apartamento para ver se estavam lá? Open Subtitles حالما قمت بالمكالمة هل اتيت للشقة لترى ان كانوا هناك ؟
    Não vou fazer a chamada porque ninguém a vai atender. Open Subtitles لن أهمّ بالمكالمة لأن لا أحد سيهمّ بالنداء
    Está bem. Faça a chamada daqui, Vamos ter consigo ao carro. Open Subtitles حسنًا قم بالمكالمة الآن و سنُلاقيك في السيارة
    Ouçam, eu faço a chamada. E vamos ganhar o dinheiro. Mas deixem-me ver se tenho razão. Open Subtitles أنظروا، سأقوم بالمكالمة وسنحصل على المال، ولكن دعوني أرّ أولاً لو كنت محق
    Há uma distorção na chamada, pensei que fosse só uma compressão de dados, mas... Open Subtitles كان ثمّة تشوية بالمكالمة الهاتفية إعتقدأنّهمجردتأثيرضغطالهواء،لكن...
    Deixa-me tratar do negócio e faço a chamada esta tarde. Open Subtitles اتركينى فقط اهتم بأمور العمل اليوم. ثم سأقوم بالمكالمة بعد ظهر اليوم.
    Ouviste-o dizer que paga a chamada? Open Subtitles هل سمعته ؟ يقول بأنه سيتكفل بالمكالمة
    Faz a chamada que eu falo com o Kyle. Open Subtitles قم بالمكالمة و أنا سأتحدث إلى كايل
    Por favor, faça a chamada. Open Subtitles ارجوكى قومى بالمكالمة
    - Foi aí que recebi a chamada. Open Subtitles حينها توصلت بالمكالمة.
    Eu vou passar a chamada. Open Subtitles سوف أوصلك بالمكالمة
    O tipo que fez a chamada anónima. Open Subtitles (الشخص الذي قامَ بالمكالمة المجهولة حولَ (ماري
    Vou fazer a chamada. Open Subtitles ساقوم بالمكالمة
    Façam a chamada. Open Subtitles حسنا. قم بالمكالمة
    - Já fiz a chamada. Open Subtitles -لقد قمت بالمكالمة للتو
    Faz a chamada. Open Subtitles قم بالمكالمة
    Vogel, faz lá a chamada. Open Subtitles (فوجل)، همّ بالمكالمة
    Faz a chamada. Open Subtitles قم بالمكالمة!
    Eram audíveis na chamada. Open Subtitles كانت مسموعاً جداً بالمكالمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus