| De qualquer maneira, estás bonita de vestido. De facto, Sabes o que penso? | Open Subtitles | على كل حال , تبدين جميلة في هذا الفستان في الحقيقة , تعلمين , مالذي أفكر به ؟ |
| Sempre ficaste muito bonita de azul. | Open Subtitles | أنتِ دائماً تبدين جميلة في الملابس الزرقاء |
| Eu acho que ficas bonita de qualquer forma. | Open Subtitles | اعتقد انك تبدين جميلة في كل شيئ |
| Tu és linda de manhã. | Open Subtitles | أنتِ تبدين جميلة في الصباح وبالمناسبة |
| A propósito, és linda de manhã. | Open Subtitles | تبدين جميلة في الصباح |
| Sempre bonita de lingerie, Pandora. | Open Subtitles | دائمًا تبدين جميلة في ملابس النوم (باندا). |