"تحاول أن تجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • tentar encontrar
        
    • tenta encontrar
        
    Lá em cima a tentar encontrar a ama demoníaca no Livro. Open Subtitles إنها في الأعلى تحاول أن تجد المربية المشعوذة في الكتاب
    Queres manter-me aqui para poderes contactar os teus amigos e tentar encontrar uma maneira de te safares disto. Open Subtitles أنت تريد أبقائي هنا ليمكنك أن تتصل بأصدقائك و تحاول أن تجد طريقة لحل هذا الامر
    Phil, querido, sei que isto é chato, mas tens de tentar encontrar o lado positivo disto. Open Subtitles عزيزى فل أنا أعرف أن هذا مزعج لكن يجب عليك أنا تحاول أن تجد الجانب الإيجابى فى ذلك
    Assim, chegamos a um ponto em que indústria farmacêutica tenta encontrar medicamentos para tudo tem mau temperamento, tome um medicamento. Open Subtitles فسوف ينتهي بنا المطاف إلى صناعة الدواء التي تحاول أن تجد دواءً لكل شيء.
    Num lugar desses, você tenta encontrar uma pessoa de confiança. Open Subtitles عندما تعمل في مكان مثل هذا تحاول أن تجد شخص واحد يمكنك أن تثق به
    Lá em cima, a tentar encontrar o demónio que levou o demónio dela. Open Subtitles إنه في الأعلى ، تحاول أن تجد المشعوذالذيأخذمشعوذها.
    Então você está a tentar encontrar o que há de errado com o Centro Cole. Open Subtitles إذا، فأنت تحاول أن تجد ماهو الخطب بالضبط في مبنى كول المركزي
    Eu estou num grupo que está a tentar encontrar melhores caminhos para o hospital olhar pelos nossos pacientes. Open Subtitles أنا ضمن مجموعة تحاول أن تجد طرق أفضل للإعتناء بمرضانا في المشفى
    tentar encontrar sentido neles, tentar encontrar sentido em qualquer coisa. Open Subtitles تحاول أن تجد لها معنى، تحاول أن تجد معنى بأي شيء منها
    Outra forma é tentar encontrar um antídoto geral para todas as emoções, e isso consegue-se observando a sua natureza. TED طريق آخر هو أن تحاول أن تجد ترياق عام لكل المشاعر , وذلك بالنظر إلى الطبيعة الداخلية .
    Num minuto estamos a tentar encontrar uma música decente no rádio, no seguinte... Open Subtitles في لحظة تحاول أن ,تجد أغنية لائقة على المذياع ...بعدها
    Estavas a tentar encontrar a nossa gente. Open Subtitles -كنتَ تحاول أن تجد قومنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus